"últimos dois anos" - Traduction Portugais en Arabe

    • آخر سنتين
        
    • العامين السابقين
        
    • السنتان الأخيرة
        
    • مدى العامين الماضيين
        
    • في السنتين
        
    • في العامين
        
    • آخر عامين
        
    • منذ العامين الماضيين
        
    • مدار العامين الماضيين
        
    • خلال العامين
        
    • خلال السنتين
        
    • السنتين الماضيتين
        
    • العامان الماضيان
        
    • العامين الماضيين في
        
    • السنتين الفائتتين
        
    É forte, viril, e passou os últimos dois anos a viajar pelo mundo a caçar caça grossa. Open Subtitles انه قوى وحازم لقد قضى آخر سنتين فى التنقل حول العالم ليصطاد الحيوانات الكبيرة
    Ao longo dos últimos dois anos, o custo de iniciar uma startup baseada em web diminuiu drasticamente. Open Subtitles لقد تناقصت تكلفة انشاء شركة ناشئة على الانترنت على مدار العامين السابقين بدرجة كبيرة جدا
    Talvez a capacidade dele tenha surgido recentemente, nos últimos dois anos. Open Subtitles لربّما القدرة جاءت إليه أكثر مؤخرا، يحبّ في السنتان الأخيرة.
    Nos últimos dois anos, nove propriedades foram penhoradas por diversos bancos. Open Subtitles تسعة فنادق على مدى العامين الماضيين التي اخذتها بنوك مختلفة
    Qualquer vestígio académico que eu tinha desapareceu... nos últimos dois anos. Open Subtitles وصدقني كل بقايا سذاجتي الاكاديمية تمت إزالتها في السنتين الماضيتين
    Eis aqui algumas pessoas famosas que morreram nos últimos dois anos. TED إليكم هذه الكلمات عن مشاهير ممن توفوا في العامين الأخيرين.
    Por isso, passei estes últimos dois anos a tentar descobrir uma solução a sério. Open Subtitles لذا قضيت آخر عامين محاولاً إيجاد حلاً حقيقياً
    Isto é sobre ti a querer ganhar dinheiro. Estes últimos dois anos... foram brutais. Open Subtitles إنه يتعلق بادخارك المال هذه آخر سنتين وحشية
    Até podia estar acima dele quando começamos, mas nos últimos dois anos, trabalhávamos juntos lado a lado. Open Subtitles من المحتمل انني كنت اعلى منه عندما بدأنا ولكن في آخر سنتين عملنا مع بعض جنباً الى جنب
    Nos últimos dois anos, Fui sequestrado, torturado, baleado, implantado com um worm no olho. Open Subtitles ففي آخر سنتين تم إختطافي تم تعذيبي وإطلاق النار علي ووضعت دودة في عيني
    Se eu estou a compreender o que você está dizendo, você não tem nenhuma idéia onde esteve nos últimos dois anos. Open Subtitles لو كنت أفهم ما تقولين أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين
    Como decerto sabe, nos últimos dois anos, a nossa capacidade de vigilância tornou-se bem mais sofisticada. Open Subtitles في العامين السابقين عملائنا للمراقبة أصبحوا أكثر تطوراً
    O seu comportamento, nos últimos dois anos tem sido totalmente irregular. Open Subtitles سلوككِ في السنتان الأخيرة كان عصبي جداً عصبي ؟
    A população de orcas desceu 10% nos últimos dois anos. Open Subtitles سكان orca هَبطَ 10 % في السنتان الأخيرة.
    Eles andam a mapear a área nos últimos dois anos. Open Subtitles لقد تم رسم خارطة المنطقة على مدى العامين الماضيين
    Esse mesmo livro de instruções já foi descarregado do nosso "website" cerca de 50 000 vezes nos últimos dois anos. TED وتم تحميل كتاب التعلميات من موقع مختبرنا الإلكتروني 50000 مرة في السنتين الماضيتين.
    Os Pearl Jam lançaram 96 álbuns nos últimos dois anos. TED بيرل جام ، 96 إلبوماً أطلقت في العامين الماضيين.
    Passei os últimos dois anos à procura do seu irmão. Sei tudo sobre vocês. Open Subtitles أمضيت آخر عامين أبحث عن أخيك، أعلم كلّ شيء عنكما.
    Todos vão jurar que você é membro dos rangers do Texas, e tem sido nos últimos dois anos. Open Subtitles كل رجل في هذه الغرفة سيقسم أنك عضو في جوالة تكساس وكان منذ العامين الماضيين
    O serviço infantil foi ao apartamento deles três vezes nos últimos dois anos. Open Subtitles خدمات الأطفال ذهبت إلى مسكنهم ثلاث مرات على مدار العامين الماضيين
    Ele esteve em mais três países nos últimos dois anos: Open Subtitles لقد سافر إلى ثلاثة بلدان مختلفة خلال العامين المنصرمين
    A Polícia está a tentar esconder, mas houve cinco homicídios nos últimos dois anos, todos com o mesmo procedimento. Open Subtitles الشرطة تحاول التعتيم على هذا يبدو أن هناك خمس جرائم متشابهة خلال السنتين الماضيتين كلها بنفس الطريقة
    Cecil, ele foi preso 16 vezes nos últimos dois anos. Open Subtitles تم القبض عليه 16 مرة خلال العامان الماضيان.
    Passei os últimos dois anos a tentar desconstruir o sistema de ensino público americano, para o reparar ou substituir. TED قضيت العامين الماضيين في محاولة لتفكيك نظام المدارس العامة الأمريكية، اما لاصلاحها او إستبدالها
    Os cheques da segurança social do marido dos últimos dois anos. Open Subtitles إنها تحقيقات في رقم الضمان الإجتماعي لزوجها من السنتين الفائتتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus