A única vantagem é que ela não sabe que sabemos. | Open Subtitles | الميزة الوحيدة لدينا ألا تعرف أننا قد كشفنا أمرها |
Isto e apenas o primeiro passo numa luta pelo domínio mundial e o naquadria e a única vantagem que temos. | Open Subtitles | هذه هي الخطوة الاولى في الحرب للسيطرة على العالم و النكوادريا هي الميزة الوحيدة لدينا |
A única vantagem que tínhamos era o elemento surpresa. | Open Subtitles | الميزة الوحيدة التي عندنا كانت عنصر المفاجأة |
A nossa única vantagem é esse homem pensar que não estamos atrás dele. | Open Subtitles | أفضليتنا الوحيدة أن يظن هذا الشخص أن لا أحد يلاحقه |
Porque ia eu entregar a única vantagem que tenho agora? | Open Subtitles | لماذا اتخلى عن النفوذ الوحيد الذي لدي الان |
Do homem cujo fogo é roubado por um oponente cuja única vantagem é ter a sorte de ser maior. | Open Subtitles | رجل سُرقت ناره من قِبل منافس الأفضلية الوحيدة التي لديه حظ بمقدار كبير |
A nossa única vantagem agora é termos a direção. | Open Subtitles | ميزتنا الوحيدة حالياً هو قيادة هذه الحافلة |
Tanto quanto sei, o elemento surpresa é a sua única vantagem. | Open Subtitles | بقدر ما استطيع ان اقول ، المفاجأة هي الميزة الوحيدة لديك |
Vou perder o elemento de surpresa, e essa era a minha única vantagem. | Open Subtitles | سأفقد عامل المفاجئة وتلك هي الميزة الوحيدة التي أمتلكها |
E ser inesperada é a única vantagem que importa. | Open Subtitles | كونك شخص غير متوقع أفعاله، الميزة الوحيدة التي تهم الآن. |
A única vantagem de teres mais de 35 anos é que não és violada tantas vezes. | Open Subtitles | الميزة الوحيدة لأن تكون فوق 35 هو أنك لا تتعرض للإغتصاب كثيرا |
Então, plano dentário não é a única vantagem. | Open Subtitles | اذاً طبيب الاسنان ليس فقط الميزة الوحيدة |
A única vantagem que temos sobre os habitantes das cavernas é sermos mais espertos. | Open Subtitles | الميزة الوحيدة التي لدينا على قاطني الكهوف أولئك |
A nossa única vantagem pode ser que esta pessoa não saiba que a sua existência foi detectada, portanto, para quê divulgar isso? | Open Subtitles | الميزة الوحيدة التي لدينا هو اهذا الشخص ربما لا يعرفون ان وجودهم تم الكشف عنه اذا لماذا نرمي بهذا بعيدا ؟ |
É o tipo que enviam quando há mais maus do que bons, quando o elemento surpresa é a única vantagem que existe. | Open Subtitles | هو الرجل الذي ترسله عندما يكون هناك رجال سيئين أكثر من الرجال الجيدين عندما تكون المفاجأة هي الميزة الوحيدة التي تمكنك من أن تدخل في عملية |
Neste momento, a nossa única vantagem é que eles não saberão quem somos. | Open Subtitles | أفضليتنا الوحيدة هي, أننا الوحيدون الذين نعرف من نكون |
A nossa única vantagem era ele não saber que estávamos aqui. | Open Subtitles | كانت أفضليتنا الوحيدة بأن "هنري" لم يكن على علم بوجودنا |
Sabemos o que o Caim quer, é a única vantagem que temos. | Open Subtitles | نحن نعلم ما الذي (كاين) يسعى خلفه إنها أفضليتنا الوحيدة |
A única vantagem que ele tem é uma lista de potenciais vítimas alvo de uma rede de atiradores. | Open Subtitles | النفوذ الوحيد الذي بحوزته هو قائمة للأشخاص المستهدفين من خلال شبكة القتلة المأجورين. |
Ela é a única vantagem que tenho, ok? | Open Subtitles | إنها النفوذ الوحيد الذي لدي، اتفقنا؟ |
Porque és a filha do Stephen Saunders e tu és a única vantagem que temos sobre ele. | Open Subtitles | لأنكِ إبنة (ستيفين ساندرز) ولسوء الحظ فأنتِ النفوذ الوحيد الذى لدينا ضده |
A única vantagem que temos sobre eles... é que eles não sabem que nós sabemos. | Open Subtitles | الأفضلية الوحيدة التي لدينا عليهم هي أنهم لا يعلمون أننا في إثرهم |
A surpresa é a nossa única vantagem. | Open Subtitles | عنصر المفاجأة هو ميزتنا الوحيدة. |