És o único em quem confio para o manter vivo." | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أثق به لإبقائها على قيد الحياة |
Mas isso foi há bocado. Agora ele é o único em quem confio. | Open Subtitles | ولكن ذلك حدث في ما مضى ، أما الآن فهو الرجل الوحيد الذي أثق به |
És o único em quem confio para realizar a missão. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أثق به . لإتمام هذه المهمة |
Mas tens de prometer que não contas a ninguém, porque és o único em quem confio. | Open Subtitles | وعليك أن تعدني بأنك لن تخبر أحدا، لأنك الشخص الوحيد الذي أثق به. |
Tenho muitos amigos em Casablanca, mas, como você me despreza é o único em quem confio. | Open Subtitles | لي أصدقاء كثيرون هنا. ولكنلأنكتحتقرني... فأنت الوحيد الذي أثق به ... |
Desde que me tirou do rio, tens sido o único em quem confio. | Open Subtitles | أصبحت الشخص الوحيد الذي أثق به |
És o único em quem confio para o fazer. | Open Subtitles | أنتَ الوحيد... الذي أثق به في فعل ذلك |
Você é o único em quem confio aqui. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أثق به هنا |
Tu és o único em quem confio para fazer isso. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أثق به لفعل لذلك |
Porque és o único em quem confio. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لأنّك الوحيد الذي أثق به |
E és o único em quem confio. | Open Subtitles | أنتَ الوحيد الذي أثق به |
És o único em quem confio. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أثق به |
És o único em quem confio. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أثق به . |
És o único em quem confio. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أثق به |