"único homem a" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجل الوحيد
        
    Não era o único homem a sofrer numa América anterior aos direitos civis. TED ولم يكن الرجل الوحيد في أمريكا الذي عانى من التميز العنصري في أمريكا.
    O Donato era um génio em relojoaria, mas mais importante do que isso, era o único homem a quem o Milo Rambaldi se associou. Open Subtitles كان دوناتو صانع ساعات ماهر. والاهم من ذلك,انه كان الرجل الوحيد الذى كان رامبالدى يتعاون معه.
    Que eras o único homem a viver com dificuldades financeiras? Open Subtitles أنت الرجل الوحيد يحاول تدبير أمور المعيشة؟
    É o único homem a quem quero agradar mais que a ti. Open Subtitles إنّه الرجل الوحيد الذي أريد إرضاؤه أكثر مِنك.
    Mas ele não vai ser o único homem, a comer a minha fruta. Open Subtitles لكني سأكون ملعونة حقًا إن كان هو الرجل الوحيد الذي سيبهرني
    É o único homem a quem é permitida a entrada no convento. Open Subtitles فهو الرجل الوحيد المسموح بوجوده في الدير.
    O único homem a fazê-lo tinha sido Giacomo Agostini. Open Subtitles الرجل الوحيد الذي سبق و أن فعل هذا هو "جياكومو أغوستيني"
    Foste o primeiro homem, o único homem, a conhecer-me totalmente e a amar-me na mesma. Open Subtitles ... أنت أول رجل الرجل الوحيد الذي يعرفني بالكامل
    Sois o único homem a quem nunca menti. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي لم أكذب عليه
    O único homem a quem nunca, nunca mentiria. Open Subtitles الرجل الوحيد الذي لن أقوم... بالكذب عليه مطلقاً.
    João, tu foste o único homem a quem amei. Open Subtitles يوحنا)، أنت الرجل الوحيد الذي أحببته).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus