"único lugar em" - Traduction Portugais en Arabe

    • المكان الوحيد
        
    Somos o único lugar em Hong Kong com este espectáculo. Open Subtitles نحن المكان الوحيد فى هونج كونج لديه هذا التصميم
    É o único lugar em que os rapazes não são uns animais. Open Subtitles حسناً, إنه المكان الوحيد الذي نجد فيه الرجال ليسوا حيوانات بالكامل
    É o único lugar em que parece que não sinto o frio. Open Subtitles انها المكان الوحيد الذى لا أشعر فيه بالبرد
    Sim, é o único lugar em que pode abastecer-se. Open Subtitles أجل, إنه المكان الوحيد الذى يمكنه التزود بالوقود فيه.
    O único lugar em que encontrámos era uma pequena empresa em albuquerque, novo Mexico. Open Subtitles المكان الوحيد الذي وجدناه هو هذه الشركة الصغيرة في ألباكيركي، نيو مكسيكو
    O único lugar em que a Samantha e o Matt se davam bem era na cama. Open Subtitles كان المكان الوحيد عملت سامانثا ومات معا بشكل جيد في السرير.
    O único lugar em que me sinto normal é escondendo-me num quarto de arrumos. Open Subtitles المكان الوحيد الذي اشعر فيه اني بخير وهو مخزن الملابس
    O único lugar em que me sinto normal é escondendo-me num quarto de arrumos. Open Subtitles المكان الوحيد الذي اشعر فيه اني بخير وهو مخزن الملابس
    E este foi o único lugar em que pensaste ir? Open Subtitles و هذا هو المكان الوحيد تستطيعين التفكير بالمجئ إليه ؟
    O único lugar em que os tomadores podem ir para obter o dinheiro para pagar os juros é do suprimento total do dinheiro da economia. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يمكن للمقترضين الحصول على هذه الاموال لدفع الفائدة
    Este é o único lugar em que se pode comprar raiz negra? É. Open Subtitles هل هو صحيح ان هذا هو المكان الوحيد الذي يمكن للمرء أن يشتري منه جذر الصمغ الأسود؟
    O único lugar em que estas pessoas se encontraram foi no obituário. Open Subtitles المكان الوحيد الذي إلتقى فيه هؤلاء الأشخاص هو قسم النعيات.
    Sim, é o único lugar em que me sinto quase bem. Open Subtitles أجل, إنه المكان الوحيد أشعر بقربه من الجودة
    Ele ontem à noite disse que era o único lugar em Los Angeles que tinha o tipo certo de cerejas. Open Subtitles أنه المكان الوحيد فى لوس أنجليس الذى لديه هذا النوع من الكرز
    É o único lugar em que posso fumar sossegado... sem que a tua mãe fique me azucrine a cabeça. Open Subtitles انه المكان الوحيد حيثيمكنيشربسيجارة. دونأنتقععليّأمك، بسلام.
    O único lugar em que ser alta era uma vantagem. Open Subtitles المكان الوحيد الذي استفدت فيه من طول قامتي.
    No escritório é o único lugar em que o incêndio faz sentido. Open Subtitles وهذا المكتب هو المكان الوحيد المنطقي للنار.
    Mas este é o único lugar em que não podes estar. Open Subtitles لكن هنا المكان الوحيد الذي لا تستطيع التواجد فيه.
    No único lugar em que podia fazer isso. Open Subtitles المكان الوحيد على الإطلاق الذي يمكنك التحدث به سراً
    Mas era o único lugar em que eles não estavam, o único lugar em que eu ficava sozinha. Open Subtitles لكنه المكان الوحيد الذي المكان الوحيد الذي كنت فيه لوحدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus