É o único outro verdadeiro pirata que conheço. | Open Subtitles | مورغان إنّه القرصان الآخر الوحيد الذي أعرفه |
Como sabem, o Alpha Prime é o único outro planeta habitável detectado pelo Recon do Espaço. | Open Subtitles | كما تعلمون الكوكب الآخر الوحيد المؤهل للسكن الذى أكتشفه قسم إستكشاف الفضاء |
Eles vão passar o fim-de-semana fora, e o único outro ser vivo que há nesta casa sente necessidade de fugir. | Open Subtitles | هم يَتْركونَك بدون تدخّل لعطلة نهاية إسبوعِ واحدة، والشيء الحيّ الآخر الوحيد في البيتِ يَحتاجُ للهُرُوب. |
Você é o único outro tipo que vive nesta ilha. | Open Subtitles | إنك الشخص الوحيد الآخر الذي يعيش على هذه الجزيرة |
O único outro sítio onde nos podemos gabar assim é no perfil de encontros na Internet. | Open Subtitles | نعم اعتقد المكان الوحيد الاخر الذي مسموح لك بالتبجح هكذا هو في صفحة المواعدة الخاصة بك على شبكة الانترنت |
Sabes, o único outro mundo que eu gostaria de visitar é aquele na qual eu fui ao nosso casamento. | Open Subtitles | أوَتعلمين، العالم الآخر الوحيد الذي أفضّل زيارته هُو العالم الذي تمكّنت من الوصول فيه لزفافنا. |
Sou o único outro suspeito que tem. | Open Subtitles | أنا المشتبه به الآخر الوحيد لديكم |
E como o único outro assunto que discutimos é a minha vida amorosa, eu disse que namorava o Man-ny para a calar. | Open Subtitles | ولأن الموضوع الآخر الوحيد الذي تتحدّث معي فيه هو حياتي العاطفية قلتُ لها: "أنا أواعد الرجل-المُربّية" فقطلأجعلهاتصمت.. |
Bom, o único outro candidato foi Moe Szyslak. E as coisas deles aterrorizam-me. | Open Subtitles | المتقدم الآخر الوحيد هو (مو سزلاك) وأعماله ترعبني بشدة |
"invasão" ser uma coincidência, imediatamente depois de alguém ter morto um único outro agente que sabia do Vincent, são... são remotas. | Open Subtitles | كونه مصادفة في أعقاب شخص ما قتل العميل الوحيد الآخر الذين يعرف عن فنسنت انه , امر مستبعد |
Com o desaparecimento do Russo, ele é o único outro agente que sabe disto. | Open Subtitles | انه العميل الوحيد الاخر الذي يعلم بهذا الامر |
O único outro lugar onde vi isso... Foi nisto. | Open Subtitles | المكان الوحيد الاخر الذي رأيته كذلك هنا |