"- é assim que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أهكذا
        
    • هل هكذا
        
    • هكذا
        
    • هكذا نقوم
        
    - Só eu. O último da espécie. - É assim que funciona, Doutor? Open Subtitles فقط أنا الان آخر حكام الوقت أهكذا يعمل الان دكتور
    - É assim que se faz? Open Subtitles أهكذا يحلبونها؟
    - É assim que cumprimentas a tua mãe? Open Subtitles أهكذا تحيي أمك ؟
    - É assim que tentas redimir-te? Open Subtitles هذه إساءة إلي - هل هكذا تحاول التعويض، بهذه الطريقة؟ -
    - Tratei-te como uma filha! - É assim que me pagas? Open Subtitles لقد عاملتك كابنتي هل هكذا يكون ردك?
    - Mas você está sempre a fumar. - É assim que funciona. Open Subtitles ـ لكنك تُدخن طوال الوقت ـ أجل ، هكذا يجري الأمر
    - É assim que faz o Maryland! - Essa foi boa! Open Subtitles هكذا نقوم بها في ولاية (ميريلاند).
    - É assim que se tratam os amigos? Open Subtitles -إننا صديقان، أهكذا تعامل أصدقاءك؟
    - É assim que me vês? Open Subtitles أهكذا انت تراني؟
    - É assim que queres ser? Open Subtitles أهكذا تُريد أن تلعب؟
    - É assim que planeavas sair? Open Subtitles أهكذا كيف تخطط للخروج؟
    - É assim que a sua esposa o vê? Open Subtitles أهكذا ترى زوجتك الأمر؟
    - É assim que decidimos? Open Subtitles أهكذا نقرر الأشياء؟
    - É assim que se segura, querido? Open Subtitles أهكذا تحملها، يا عزيزي ؟
    - O desejo de vingança. - É assim que deseja vingar os mortos? Open Subtitles لرغبته بالإنتقام- هل هكذا ستنتقمين لقتلانا؟
    - É assim que dirigem um hotel? Open Subtitles هل هكذا تُدير الفندق؟
    - É assim que ganhas a vida? Open Subtitles هل هكذا تكسب لقمة عيشك؟
    - É assim que encontra as vítimas? Open Subtitles هل هكذا تجد ضحاياك؟
    - É assim que passas o tempo livre? Open Subtitles هل هكذا تقضي وقت فراغك؟
    - É assim que normalmente se faz. Open Subtitles اذا كنت تريدهما مع الملفات الأخرى كان يجب أن تقول لأن الأمر ليس قياسياً فلم أفكر فى فعله هكذا, صح؟
    - É assim que os fracos sobrevivem. Open Subtitles هكذا يستطيع الضعفاء البقاء على قيد الحياة
    - Tu tens garra, J. - É assim que se joga Basket. Open Subtitles ـ لازلنا نريد المزيد ، جـ ـ الآن ، هكذا تُلعب كرة السلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus