"- agora temos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الآن يجب
        
    • الآن علينا
        
    Eu... explico-te mais tarde. - Agora temos de sair daqui. Open Subtitles ساوضح في وقت لاحق الآن يجب أن نذهب من هنا
    - Agora, temos de o reaver. - Quê? Open Subtitles الآن يجب أن نستعيد الطفل ماذا ؟
    - Pois foi. - Agora temos de reavaliar a situação. Open Subtitles صحيح و الآن يجب أن نعيد تقدير الموقف
    - Agora temos de lhe enfiar os pés. Open Subtitles حسناً, الآن علينا فقط أن نلصق الأقدام
    - Agora, temos de desactivar a bomba. Open Subtitles حسناً، الآن علينا أن نعطّل القنبلة.
    - Um belo começo. - Agora temos de pô-lo a funcionar. Open Subtitles نقود فعلية الآن علينا ان نجعلها تعمل
    - Agora temos que abri-las. Open Subtitles الآن يجب أن نفتحهم
    - Agora temos que a deixar. Open Subtitles الآن يجب ان تدعوها وشأنها
    - Agora temos que partir. - Ordens de quem? Open Subtitles الآن علينا الإبحار - من صاحب الأوامر؟
    - Agora, temos de encontrá-lo. Open Subtitles و الآن علينا أنْ نعثر عليه
    - Agora temos de os seguir. Open Subtitles - الآن علينا اللحاق بهم - نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus