"- aposto" - Traduction Portugais en Arabe

    • أراهنك
        
    • أراهن على
        
    • رَاهنتُ
        
    • أنا أراهن
        
    • راهنت
        
    • اراهن
        
    • سأراهن
        
    • أوقن
        
    • اراهنك
        
    • أموالي
        
    • أراهنكِ
        
    • أُراهنُ
        
    - Também nós. - Aposto que recebeste muitas prendas boas. Open Subtitles كذلك نحن أراهنك أنك حصلت على بعض الهدايا اللطيفة
    - Eu podia tirá-la de lá. - Aposto $500 em como não pode. Open Subtitles يمكننى أن أخرجها أراهنك ب 500 دولار أنه لا يمكنك
    - Aprendo com o tempo. - Aposto que sim, porra. Open Subtitles أنا أتعلّم بمرور الوقت - أراهن على ذلك -
    - Aposto que não te lembras de mim. - Com tanta plástica, não. Open Subtitles أراهن على أنك لا تتذكرينني ليس مع كل عمليات التجميل التي قمت بها
    - Aposto que adora ler. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّك تَحْبُّ القِراءة الكثير أيضاً.
    - Aposto que o quer de volta. Open Subtitles ـ أنا أراهن بأنك كنت تنوي الهرب ـ لو أي شخص عرف من أنت
    ! - Aposto tudo, é uma coisa normal. Open Subtitles لقد راهنت بكل المال , يُقدم الناس على فعل هذا طوال الوقت
    - Aposto que não acreditou. - Aposto que näo. Open Subtitles لكن اراهن انها لا تصدق هذا اراهن انها لا تصدق
    - Aposto que ele não consegue. Open Subtitles أراهنك اثنان الي واحد اٍنه لن يستطيع أن يمضي
    - Aposto contigo como sabe. - Pois eu aposto que não sabe. Open Subtitles . ـ حسنا ً , أراهنك أنه كذلك . ـ أنا أراهنك أنه ليس كذلك
    - Aposto que foi isso que ela disse, não foi? Open Subtitles أراهنك بأن هذا ما قالته لك ، أليس كذلك ؟
    - Fiz uns bons investimentos. - Aposto que sim. Open Subtitles ـ انني قمت بأستثمارات سليمة ـ أراهن على ذلك
    - Apesar de gostar de ver. - Aposto que sim. Open Subtitles ـ على الرغم من إستمتاعى بهذا ـ نعم , أراهن على هذا
    - Aposto que não fazes igual. - Quanto queres apostar? Open Subtitles ‫أراهن على أنك لا تستطيع ‫التصويب من ذلك المكان، بكم ستراهن؟
    - Aposto que sei a sua altura. - Como? Open Subtitles رَاهنتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَحْزرَ إرتفاعكَ المضبوط.
    - Aposto que nunca bebeste. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّك ما شربت قبل ذلك.
    - Nós apenas...demo-nos bem. - Aposto que sim. Open Subtitles نحن أحرزنا تقدما جنسيا - أنا أراهن أنك قمت بذلك -
    - Aposto que eras uma dessas miúdas que perguntava sempre "Porquê?" à mãe. Open Subtitles - راهنت بأنّك كنتي أحد هؤلاء البنات اللاتي تسأل أمّها دائما "لماذا ؟ "
    As crianças adoram! Divertem-se muito. - Aposto que sim. Open Subtitles الاطفال يحبون هذا، يحتفلون اراهن انهم يفعلون
    ela é uma nova-iorquina encantadora. - Aposto que é uma debutante. Open Subtitles فتاة نيويوركية رائعة - سأراهن علي أنها مبتدأة -
    - Aposto que disse que fui eu. Open Subtitles أوقن أن هذا الحقير افترى عليَّ.
    - Aposto que têm polícias ali... Open Subtitles اراهنك بان هناك بعض رجال الشرطه باستمرار انت تراهن ع سخافات
    - Aposto que sim, mas o que é estranho é que usaram uma intranet. Open Subtitles أموالي تقول نعم, ولكن الغريب هو انهم كانوا يستخدمون الإنترانت
    - Aposto 10 Xelins que ele não conseguirá. - Eu aceito. Open Subtitles أراهنكِ بعشرة شلنات بأنه سيفشل - أقبل الرهان -
    - Aposto que é esse "que mais" que tem deixado doentes as pessoas daqui e os seus animais. Open Subtitles حَسناً، أنا أُراهنُ بأنّه "ذلك الذي ما عدا ذلك" الذي يُحْصَلُ على كُلّ هؤلاء الناسِ حول هنا وحيواناتهم مريضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus