"- aposto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أراهنك
        
    • أراهن على
        
    • رَاهنتُ
        
    • أنا أراهن
        
    • راهنت
        
    • اراهن
        
    • سأراهن
        
    • أوقن
        
    • اراهنك
        
    • أموالي
        
    • أراهنكِ
        
    • أُراهنُ
        
    - Também nós. - Aposto que recebeste muitas prendas boas. Open Subtitles كذلك نحن أراهنك أنك حصلت على بعض الهدايا اللطيفة
    - Eu podia tirá-la de lá. - Aposto $500 em como não pode. Open Subtitles يمكننى أن أخرجها أراهنك ب 500 دولار أنه لا يمكنك
    - Aprendo com o tempo. - Aposto que sim, porra. Open Subtitles أنا أتعلّم بمرور الوقت - أراهن على ذلك -
    - Aposto que não te lembras de mim. - Com tanta plástica, não. Open Subtitles أراهن على أنك لا تتذكرينني ليس مع كل عمليات التجميل التي قمت بها
    - Aposto que adora ler. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّك تَحْبُّ القِراءة الكثير أيضاً.
    - Aposto que o quer de volta. Open Subtitles ـ أنا أراهن بأنك كنت تنوي الهرب ـ لو أي شخص عرف من أنت
    ! - Aposto tudo, é uma coisa normal. Open Subtitles لقد راهنت بكل المال , يُقدم الناس على فعل هذا طوال الوقت
    - Aposto que não acreditou. - Aposto que näo. Open Subtitles لكن اراهن انها لا تصدق هذا اراهن انها لا تصدق
    - Aposto que ele não consegue. Open Subtitles أراهنك اثنان الي واحد اٍنه لن يستطيع أن يمضي
    - Aposto contigo como sabe. - Pois eu aposto que não sabe. Open Subtitles . ـ حسنا ً , أراهنك أنه كذلك . ـ أنا أراهنك أنه ليس كذلك
    - Aposto que foi isso que ela disse, não foi? Open Subtitles أراهنك بأن هذا ما قالته لك ، أليس كذلك ؟
    - Fiz uns bons investimentos. - Aposto que sim. Open Subtitles ـ انني قمت بأستثمارات سليمة ـ أراهن على ذلك
    - Apesar de gostar de ver. - Aposto que sim. Open Subtitles ـ على الرغم من إستمتاعى بهذا ـ نعم , أراهن على هذا
    - Aposto que não fazes igual. - Quanto queres apostar? Open Subtitles ‫أراهن على أنك لا تستطيع ‫التصويب من ذلك المكان، بكم ستراهن؟
    - Aposto que sei a sua altura. - Como? Open Subtitles رَاهنتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَحْزرَ إرتفاعكَ المضبوط.
    - Aposto que nunca bebeste. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّك ما شربت قبل ذلك.
    - Nós apenas...demo-nos bem. - Aposto que sim. Open Subtitles نحن أحرزنا تقدما جنسيا - أنا أراهن أنك قمت بذلك -
    - Aposto que eras uma dessas miúdas que perguntava sempre "Porquê?" à mãe. Open Subtitles - راهنت بأنّك كنتي أحد هؤلاء البنات اللاتي تسأل أمّها دائما "لماذا ؟ "
    As crianças adoram! Divertem-se muito. - Aposto que sim. Open Subtitles الاطفال يحبون هذا، يحتفلون اراهن انهم يفعلون
    ela é uma nova-iorquina encantadora. - Aposto que é uma debutante. Open Subtitles فتاة نيويوركية رائعة - سأراهن علي أنها مبتدأة -
    - Aposto que disse que fui eu. Open Subtitles أوقن أن هذا الحقير افترى عليَّ.
    - Aposto que têm polícias ali... Open Subtitles اراهنك بان هناك بعض رجال الشرطه باستمرار انت تراهن ع سخافات
    - Aposto que sim, mas o que é estranho é que usaram uma intranet. Open Subtitles أموالي تقول نعم, ولكن الغريب هو انهم كانوا يستخدمون الإنترانت
    - Aposto 10 Xelins que ele não conseguirá. - Eu aceito. Open Subtitles أراهنكِ بعشرة شلنات بأنه سيفشل - أقبل الرهان -
    - Aposto que é esse "que mais" que tem deixado doentes as pessoas daqui e os seus animais. Open Subtitles حَسناً، أنا أُراهنُ بأنّه "ذلك الذي ما عدا ذلك" الذي يُحْصَلُ على كُلّ هؤلاء الناسِ حول هنا وحيواناتهم مريضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more