- Desculpe tê-lo pressionado. - Tem sido um dia muito atarefado. | Open Subtitles | آسف لضغطك لا، لا، لقد كان يوم حافل جداً بالعمل |
- Desculpe por há bocado, Mrs. Hawkins. - Não. Não tem mal. | Open Subtitles | انا آسف على ما بدر منى مدام هوكينز لا, على الاطلاق |
- Desculpe, minha senhora. Ouvi dizer que é procurada. (desejada) | Open Subtitles | المعذرة يا سيدتي سمعت أنك إمرأة مطلوبة للعدالة |
- Desculpe, Sra. Corleone. Não a podemos deixar passar. | Open Subtitles | عفواً سيدة كورليونى, و لكن غير مسموح لك بالمغادرة |
- Desculpe, mas não é caso da companhia eléctrica e Defesa Civil? | Open Subtitles | معذرة لسؤالي، لكن أليس هذه مشكلة وزارة الكهرباء والوكالة الفيدرالية للطواريء؟ |
Escolha outro para incomodar. - Começa a ser aborrecido. - Desculpe. | Open Subtitles | أصبح الوضع مضجراً عذراً يا سيدى , لم أكن أعلم أنه أنت |
- Desculpe, senhor, mas só conhece a Sra. Paradine desde que ela está na prisão. | Open Subtitles | عفوا يا سيدى, انت لم تعرف السيدة بارادين الا منذ وقت دخولها السجن |
- Desculpe, Sr. Whitaker. - Ela salvou a vida de um miúdo. | Open Subtitles | عذرا ويتاكر لقد عذرا ويتاكر لقد أنقذت حياة الفتى |
- Desculpe, é uma urgência! | Open Subtitles | معذرةً, إنها حالة طارئة, إنها حالة طارئة |
- Bruno eu quero falar com você e sua mãe. - Desculpe, pai. Uma chamada interurbana. | Open Subtitles | ـ أريد التحدث معك أنت وأمك ـ آسف يا أبي، أمامي سفر طويل |
- Desculpe não ter podido ajudar. | Open Subtitles | آسف أني لم استطيع ان اجعلك تشعرين براحة أكثر. |
- Desculpe o atraso. Agora, é comigo. - Mr. | Open Subtitles | أنا آسف على التأخير, استرخي سأكمل عنك هذا مستر دافيس, هل يمكنك تفسير ذلك؟ |
- Desculpe, senhor. Telefone. - Eu ligo depois. | Open Subtitles | ـ المعذرة سيّدي ، يوجد اتصال من اجلك ـ ساعاود الاتصال به |
- Desculpe, senhora, estava a dirigir-me ao vosso lider de equipa. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدتي، وجهت كلامي لقائد الفريق. |
- Sim? - Desculpe, Sra. Corleone. Não a podemos deixar passar. | Open Subtitles | عفواً سيدة كورليونى, و لكن غير مسموح لك بالمغادرة |
- Desculpe, mas não pode fumar aqui. - Desculpe, madame. | Open Subtitles | آسفة، ولكن لا يمكنك التدخين هنا - عفواً - |
- Com licença, minha senhora. - Desculpe, major. | Open Subtitles | معذرة, سيدة ويلبرفورس أنا أسفه, ايها الرائد |
- Desculpe. A carteira é da senhora. - Eu sei. | Open Subtitles | معذرة يا سيدى ، هذا مشبك الأنسة أعرف ، أنا كني فقط |
- É intenso. - Desculpe... | Open Subtitles | عذراً, عذراً، هل أنت تدْعوه للخروج في موعد؟ |
- Desculpe, minha senhora, a conta. | Open Subtitles | ولكنك اخذته, انا اعرف ما حدث . عفوا يا سيدتى, الفاتورة . |
- Não precisava de ter feito isso. - Desculpe. | Open Subtitles | لم تكن مجبرا على أن تفعل ذلك. عذرا. |
- Há um novo mauzão na cidade. - Desculpe. | Open Subtitles | ـ ثمة شرير جديد في البلدة ـ معذرةً |
- Desculpe não mostrar a casa. - Pode ficar para outro dia? | Open Subtitles | أعذرني لعدم إبلاغك مسبقا ألا يمكننا تأجيل ذلك ؟ |
- Nao e quem procuramos. - Desculpe, devo ter feito confusao. | Open Subtitles | أنك لست الرجل الذى نبحث عنه أسف, ربما قمت بخطأ |
- Desculpe, advogado... - um cliente está a chamar. -Faça-me um favor. | Open Subtitles | . اعذرني ، سيدي .هناك ضيف يناديني |
- Desculpe. | Open Subtitles | - Ooh. أعذرْني. |
- Desculpe por ter vindo com o Aaron. - Não se desculpe. Não. | Open Subtitles | انا اسفة جداً لذهابي معه مع ارون لا داعي لكي تعتذري |
- Desculpe. - Não sou uma empregada, senhor. | Open Subtitles | ــ أعذريني ــ أنا لست نادلة يا سيدي |
Recomendo um bom par de auscultadores. - Desculpe. - Eu apanho. | Open Subtitles | أوصي بشدة بزوج من سماعات الرأس آسفة سوف أجلبها لكِ |