- Devíamos ir esconder-nos! - Que estás a fazer? | Open Subtitles | ـ إذاً، يجدر بنا الذهاب و الإختباء ـ ماذا تفعل؟ |
- Devíamos contratá-la. A ver que informações nos arranjava. | Open Subtitles | يجدر بنا وضعها على قائمة الرواتب لنرى كم تستحق |
- Devíamos dizer-lhe o que aconteceu. | Open Subtitles | ربما علينا أن نخبرها عن العلاقة. ماذا؟ لا. |
Eu ia dizer que da próxima vez que vieres cá, - Devíamos ir beber alguma coisa. | Open Subtitles | كنت سأقول، حين تعودين للمنزل مرة أخرى، ربما علينا تناول كأس |
- Estou farto de ser gozado. - Devíamos ir à Polícia. | Open Subtitles | أنا متعب من الوجود مهزوز هنا علينا ان نذهب الى الشرطة |
- Devíamos ter permitido. | Open Subtitles | اوه , كان يجب علينا ان نتركهم يفعلون ذلك |
- Devíamos concentrar-nos no Laudanol. | Open Subtitles | ربما يجب علينا التركيز على لوندال |
- Devíamos mesmo consertar isto. - Vá lá, quem anda atrás de ti? | Open Subtitles | يجب علينا أن نصلح هذا هيا ، من يسعى خلفك ؟ |
- Devíamos dar um tempo. - Devíamos acalmar por um tempo. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نأخذ إستراحة من بعضنا البعض أعتقد أنه علينا أن نتمهل قليلا |
- Devíamos tomar um café um dia destes. | Open Subtitles | ربّما يجدر بنا احتساء القهوة في وقتٍ ما أحبّ ذلك. |
- Devíamos escrever isso? | Open Subtitles | أوتعلمين، ألا يجدر بنا كتابة هذا ؟ بالطبع علينا هذا |
- Devíamos poder falar disto. - Vamos falar. | Open Subtitles | يجدر بنا ان نستطيع التحدث عن هذه الأمور |
- Devíamos ter noites temáticas. | Open Subtitles | -أعتقد أنه يجدر بنا البدء بليلة الأفكار -يروقني ذلك |
- Devíamos assinar umas papeladas. | Open Subtitles | - اجل - يا صاح ربما يجدر بنا توقيع العقد |
- Devíamos repensar estas sessões e encontrar um guia em quem possas projetar menos. | Open Subtitles | ربما علينا إعادة النظر بأمر تلك الجلسات ونعثر على مرشد تنظرين له بموضوعية أكثر |
- Devíamos esperar que eu volte. | Open Subtitles | ربما علينا فقط الانتظار حتى أعود |
- Devíamos ir embora. | Open Subtitles | ربما علينا المغادرة |
- Devíamos ambos não comer glúten! | Open Subtitles | يجب علينا ان نتبع حمية خال من الغلوتين معا |
- Devíamos avisar a mulher dele. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا ان نخبر زوجته |
- Devíamos começar a apostar. | Open Subtitles | - علينا ان نبدأ بالرهان. - اراهن بمالي على هذه. |
- Devíamos era ir pra casa. | Open Subtitles | ربما يجب علينا العوده للمنزل |
- Devíamos fazer uma pequena visita à embaixada francesa? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نقوم بزيارة قصيرة للسفارة الفرنسية ؟ |
- Devíamos ir para a carrinha. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا الذهاب للسيارة الآن |
- Devíamos falar disto. | Open Subtitles | أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ عن كيفيه كيف سيكون الامر اولا؟ |
- Devíamos alugar um carro. - Não vamos ter carros? | Open Subtitles | ـ علينا استئجار سيارة ـ ألن نحصل على سيارات؟ |