- Eu disse que seria simpático lá dentro. Não aqui fora. | Open Subtitles | هل تعرف لقد قلت أني سأكون لطيف في الداخل فقط |
- Posso arrombar a porta. - Eu disse que estava pronto. | Open Subtitles | ماذا تنتظر, استطيع تحطيم هذا الباب لقد قلت لك اننى جاهز |
- Eu disse, aumenta a inclinação da lâmina! - A inclinação é de pi sobre nove! | Open Subtitles | لقد قلت زيد ميل النصل الميل أكثر من تسعة باى |
- Está a deixá-los investigar por eles próprios. - Eu disse que estava a gostar disto? | Open Subtitles | وأنت تتركهم يتحرون بأنفسهم هل قلت أني أريد هذا ؟ |
- Só quero dizer que estou agradecido. - Eu disse pára! | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول لك كم أنا ممتن - لقد قلتُ توقف عن الكلام - |
- Alô. - Eu disse para não atender o telefone. Então pára de me ligar. | Open Subtitles | لقد اخبرتك الا تجيبي الهاتف اذن توقف عن الاتصال |
- Susie tem de convencer antes a tia Maud. - Eu disse que ia tentar. | Open Subtitles | ـ كان يجب أن تقنع سوزي عمتها أولاً ـ لقد قلت أنني سأحاول |
- Já ouvi isso antes. - Eu disse isso antes. | Open Subtitles | سمعت هذا من قبل لقد قلت هذا من قبل |
- Eu disse que não estava. Mas gostava de tomar um copo. Não saio com alguém há muito tempo. | Open Subtitles | لا ، لقد قلت ذلك ، لكن من الجميل الحصول على مشروب فلم أكن في الخارج لفترة طويلة |
- Eu disse que ela podia ligar, tu esperas aqui fora. | Open Subtitles | لقد قلت يمكنها أن تتصل به أنت إنتظر بالخارج حسنا ً يا عمده |
- Eu disse. - Perdi 20 euros que não tenho. | Open Subtitles | ـ لقد قلت لك ـ لقد راهنت بـ 20 يورو لا أملكها |
- Eu disse que o fazia e vou fazer. | Open Subtitles | ـ لقد قلت أني سأقوم بذلك, و سأفعله. |
- Eu disse que te vi. | Open Subtitles | ـ عليكِ أن تلمسيني ـ لقد قلت أنني رأيتكِ |
- Eu disse que não posso estar com ele. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك لا أستطيع أن أكون معه |
- Eu disse que queria regressar à acção. - Claro. | Open Subtitles | لقد قلت أني أريد العودة للميدان بالتأكيد |
Estou, Pai? - Eu disse que podias descansar agora? | Open Subtitles | - هل قلت أن بإمكانك أن تستريح الآن؟ |
- Eu posso ir sozinha. - Eu disse isso? | Open Subtitles | أنا سعيدة بذاهبي وحيدة - هل قلت ذلك؟ |
- Eu disse isto? - Champanhe rose. | Open Subtitles | هل قلت ذلك شامبانيا القرنفل |
- Eu disse às 13h00. | Open Subtitles | لقد قلتُ الساعة الواحدة تماماً |
- Por favor, para! - Eu disse que era uma caminhada. | Open Subtitles | اوه من فضلك توقف لقد اخبرتك انها مسيرة طويلة |
- Vamos para a cama, agora. - Eu disse que foi sem querer. | Open Subtitles | هيا, بوني, لنذهب إلى الفراش الان انظر, انا قلت اني لم اقصد ذلك |
- Eu disse ao carrasco que como secretário da Rainha responderia pela tua inocência. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجلاد كوزير للملكة بأنني سأظهر براءتك |
- Eu disse primeiro! - Reconheci a farda! | Open Subtitles | ـ أنا قلت ذلك أولاً ـ أنا من تعرف على السترة |
- Vá lá. - Eu disse, pára. | Open Subtitles | ــ هيّا ــ أنا قلتُ توقّف |
- Eu disse "parece limpo". | Open Subtitles | أنا قُلت أنه يبدو خالياً. |
Rua 53, Chae. - Não. - Eu disse rua 53, não 63. | Open Subtitles | أخبرتك في الشارع الثالث والخمسون الشارع الثالث والخمسون، ليس الثالث والستونَ |