"- levem-no" - Traduction Portugais en Arabe

    • خذوه
        
    • اخرجوه من
        
    Levarei anos a congeminar a forma mais horrível de te matar. - Levem-no! - Não, não, espere. Open Subtitles سأحتاج لسنوات لأحدد طريقة موتك المريعة خذوه بعيداً
    - Levem-no e revistem-no. - Revistar-me? Open Subtitles ـ خذوه بعيدا وقوموا بتفتيشه ـ تفتيشى؟
    - Levem-no, soldados! - Esperem! Open Subtitles خذوه بعيدا ايها الجنود انتظر ، انتظر
    - Levem-no. - O Mestre! Open Subtitles خذوه بعيدا المسيح
    - Levem-no daqui. Open Subtitles اخرجوه من هنا
    - Levem-no daqui. Open Subtitles اخرجوه من هنا
    - Levem-no convosco. - Ou levamo-lo nós. Open Subtitles إذن خذوه معكم أو سنأخذه معنا
    - Levem-no para a minha nave. Open Subtitles خذوه إلى سفينتي
    - Levem-no para o cárcere. - Sim, Comandante. Open Subtitles . خذوه الي السجن . نعم سيدي
    - Levem-no para baixo. Open Subtitles خذوه للأسفل الآن
    - Levem-no para a cela. Open Subtitles خذوه لمخزن العدس
    - Levem-no à UTI. - E depois? Open Subtitles خذوه إلى العناية المركزة - ثم ماذا ؟
    - Levem-no para Plutanamo Bay. Open Subtitles خذوه لخليج بلوتونامو
    - Levem-no para o consultório. Open Subtitles خذوه الى عيادة الطبيب
    Entendido, Senhora. - Levem-no. Open Subtitles مفهوم يا سيدتي خذوه
    - Levem-no para dentro! - Apoia-te em mim. Open Subtitles خذوه للداخل الان.
    - Levem-no e não o tragam de volta até ele estar pronto. Open Subtitles خذوه معكم لا ترجعوه
    - Levem-no para o palácio! - Por favor, não me levem. Open Subtitles ـ خذوه إلى القصر ـ لا...
    - Levem-no daqui. Open Subtitles اخرجوه من هنا.
    - Levem-no daqui! Open Subtitles اخرجوه من هنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus