"- mas ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • و لكنها
        
    • لكن هي
        
    • لكنها
        
    • لكنها ما
        
    - Mas, ela não disse nada sobre uma moeda. Open Subtitles و لكنها من ناحية ثانية لم تقل شيئا عن طعم الربع دولار
    - Este é um conto de fadas... - Mas ela está errada. Open Subtitles ..هذه قصة خيالية - و لكنها فعلاً مخطئه حيال ذلك -
    - Mas ela estava feita. Alguém ofereceu uma luta ilegal a Billie e tua saltas-te há oportunidade de um dia pago. Open Subtitles و لكنها انتهت - من الواضح أنها لم تنتهي -
    - Mas ela mesmo assim matou-o. Open Subtitles من اجلها , صحيح ؟ لكن هي لاتزال من قامت بقتله.
    - Vamos Ruthie. Vamos segui-la. - Mas ela disse para não nos mexermos. Open Subtitles تعالي روثي لنتبعها - لكن هي قالت ألزموا مكانكم -
    - Mas se uma adora a outra... - Mas ela não o ama. Open Subtitles انتظروا لحظة, إذا عشقها شخص ما لكنها لم تحبه
    - Já foi há muito tempo atrás. - Mas ela ainda está contigo, aqui. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن بعيد لكنها ما زالت معك، هنا
    - Mas ela era tão boa. - Uma miúda boa e doida. Open Subtitles و لكنها كانت مثيرة - فتاة مثيرة و مجنونة -
    - Mas ela contou-te que era ele? - Sim, eventualmente. Open Subtitles و لكنها أخبرتك انه أباك ؟
    - Mas, ela também viu. Open Subtitles و لكنها كانت تراه..
    - Mas ela não é tua avó. Open Subtitles و لكنها ليست جدتك
    - Mas ela sabe. Open Subtitles و لكنها تعرف
    - Mas ela também não existe. Open Subtitles - و لكنها غير موجودةٍ أيضاً !
    - Mas ela nem sabia disto! Open Subtitles لكن هي حتى لا تعلم حول ذلك
    - Mas ela está bem? Open Subtitles لكن هي على مايرام؟
    - Queremos levar as coisas com calma. - Mas ela é a mulher da minha vida. Open Subtitles نحن نأخذ الأمور بهدوء لكنها المناسبة لي بالتأكيد
    - Mas ela salvou o mundo e fechou-a. Open Subtitles وكانوا سيستخدمون الشق كبوابةٍ . للعبور، لكنها أغلقته وأنقذت العالم
    - Já foi há muito tempo atrás. - Mas ela ainda está contigo, aqui. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن بعيد لكنها ما زالت معك، هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus