"- não é isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليس هذا
        
    • ليس ذلك
        
    • ليس الأمر كذلك
        
    • لا أقصد ذلك
        
    • هذا ليس
        
    - Não é isso. Sinto que estou a apressar-te. Open Subtitles ليس هذا ما في الأمر أشعر بأنني أسرع الأمور عليك
    - Ela não gosta de comida de plástico. - Não é isso... Open Subtitles هي لا تحب الوجبات السريعة, تحب الغذاء الذي تعده أمها ليس هذا الأمر ماذا؟
    - mas sempre a pedir dinheiro. - Não é isso, não é assim! Open Subtitles . ولكنّه دائماً يكون في الجوار . ليس هذا ، لا يكون هكذا
    Mas não sei se esta venda não será vingança. Não que te falte motivo para te vingares... - Não é isso. Open Subtitles ولكني لا اعرف اذا كان هذا البيع تمثيل ليس ذلك بأنك ليس لديك سبب للتمثيل ولكن
    - Não é isso... - Dizes sempre isso. Open Subtitles ... ليس الأمر كذلك - أنت تقول هذا كل مرة -
    - Não é isso. Olhe, não sou nenhum puritano. Open Subtitles لا أقصد ذلك أنا لست متحشم
    - Não é isso que eu estou a dizer. Open Subtitles هذا ليس ما أقوله، حسنا؟ هذا ليس ما أقوله على الإطلاق
    - Ela apenas precisa de algum espaço. - Não é isso que ela precisa. Open Subtitles ـ هيا تحتاج فقط لبعض الخصوصية ـ ليس هذا ما تحتاجة
    - Ela não sabia que eras tu. - Não é isso, merda. Open Subtitles ـ لم تكن تعرف من أنت ـ ليس هذا المقصد , تباً
    - Então será um rapaz. - Não é isso que quero dizer. Open Subtitles حينها سوف نعلم بانه ولد - ليس هذا ما عنيت -
    - Não é isso que me preocupa. Open Subtitles ليس هذا ما يُقْلِقني.فلا ندري ما إذا التوأم هنسون
    - Não é isso. Sangue é sangue. Open Subtitles ليس هذا المقصد ،انه اخوك بعد كل شيء تماما
    - Quero fazer um acordo. - Não é isso, a outra coisa. Open Subtitles اريد ان اعمل صفقة ليس هذا ، الأمر الأخر -
    - Não é isso que estou a dizer. Open Subtitles -ليس هذا ما أقوله -بدون شك ليس هذا ما تعنيه
    - Não é isso! Não estamos prontas. Open Subtitles ليس هذا هو السبب ، نحن لسنا مستعدتان
    - Transformar-me num cliente. - Não é isso que estou a fazer. Não é? Open Subtitles أن تجعليني إحدى موكّليكِ - ليس هذا ما أفعله -
    - Não é isso. Oiço quando estamos a andar. Open Subtitles ليس ذلك , شيئاً أسمعة عندما نتحرك
    - Não é isso. - Então porque me escreveste aquela carta? Open Subtitles ليس ذلك أذا لماذا كتبتي لي هذا الخطاب؟
    - Não é isso. O que é que sentes quando a ouves a cantar? Open Subtitles ليس ذلك ماذا تشعرى في أغنيتها؟
    - Não é isso. É que... Open Subtitles - ليس الأمر كذلك ، لكن ..
    - Não é isso. Open Subtitles لا أقصد ذلك الموضوع
    - Isso é censura, Edward. - Não é isso que é a América. Open Subtitles هذا قمع للحريات يا ادوارد هذا ليس كل شئ بخصوص امريكا بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus