"- não parece" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يبدوا
        
    • لا تبدوا
        
    • لا يبدو ذلك
        
    • أنت لا تبدو
        
    • انه لا يبدو
        
    • ألا يبدو مثل
        
    - Não parece estar aqui. Open Subtitles لا يبدوا أن لدي هذا الإسم في القائمة.
    - Não parece coisa dela. - Não, não parece. Open Subtitles لا يبدوا ذلك تصرف تايلا لا
    - Não parece muito abalado, para um homem que acabou de saber da morte do pai. Open Subtitles و لا تبدوا بأنك منفطر الفؤاد بالنسبة لشخص .علم للتو بوفاة والده
    - e chamamos a atenção. - Não parece ser o homem - favorável a isso. Open Subtitles لا تبدوا من نوع الأشخاص المأيدين لفعل هذا حسنا،يبدوا أنك ستكتشف الأمر سلاي
    - Não parece a jogada certa. Open Subtitles لا ، لا يبدو ذلك الفعـل المنـاسب
    - Estou cansado. - Não parece. Open Subtitles . أنا متعب - . أنت لا تبدو كذلك -
    - Não parece mau, pois não? - Não, Mr. Open Subtitles انه لا يبدو في حالة سيّئة، أليس كذلك؟
    - Não parece o Sr. French? Open Subtitles ألا يبدو مثل السيد فرينش؟
    - Não parece muito preocupado. Open Subtitles لا يبدوا أنكَ قلق بهذا الشأن.
    - Não parece que esteja lá alguém. Open Subtitles لا يبدوا بأن أي أحد هنا
    - Não parece um animal. Open Subtitles لا يبدوا هذا كصوت حيوان
    - Não parece muito cavalheiresco. Open Subtitles لا يبدوا فعل نبيل
    - Pois... - Não parece muito convencido. Open Subtitles لا تبدوا مقتنع بهذا
    - Não parece feliz. Open Subtitles لا تبدوا سعيداً
    - Não parece. Open Subtitles لا تبدوا آسف
    - Não parece justo, pois não? Open Subtitles لا يبدو ذلك عدلاً، أليس كذلك؟
    - Não parece justo. Open Subtitles - لا يبدو ذلك صحيحاً.
    - Estou bem, é só que... - Não parece... Open Subtitles أنا جيد فقط - أنت لا تبدو بخير -
    - Não parece parvo. Open Subtitles أنت لا تبدو أحمقًا
    - Não parece bem. Open Subtitles انه لا يبدو بخير
    - Não parece nada. Open Subtitles انه لا يبدو وكأنه يوافق.
    - Não parece? Open Subtitles ألا يبدو مثل "فالانتينو"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus