- Não quando é você a ligar. Deseja que liguemos de volta? | Open Subtitles | ليس عندما تكونين أنتِ المتصلة أترغبين بأن أجعلها تتصل لاحقاً؟ |
- Não, quando deixas o conselho ser apanhado de surpresa por um processo destes. | Open Subtitles | ليس عندما تجعل رئيسة مستشاريك كالعمياء عن وضع قانوني مثل هذا |
- Não quando cheira mal. - E não se pode flutuar sobre ela. | Open Subtitles | ليس عندما لا أملك الوسائل للإبحار فيها |
- Não quando és de lá. | Open Subtitles | ليس حينما تكون من قاطينها |
- Não, quando fumo. | Open Subtitles | - ليس حينما أكون منتشياً - |
- O sexo foi consentido. - Não quando a vítima tem 14 anos. | Open Subtitles | جنس بالموافقة - أجل لكن ليس عندما الضحية 14 عاماً - |
- Não quando estás em minha casa. - Onde é que estás a dormir? | Open Subtitles | ليس عندما يمسني وبيتي أين تقيم؟ |
- Ele é muito rápido. - Não quando não está a olhar. | Open Subtitles | انه سريع جدا ليس عندما لا ينظر |
- Tantas, por tanto tempo. - Não quando foi mais importante. | Open Subtitles | كثيراً و طويلاً - ليس عندما كانت ذاتُ أهميّة كبيرة - |
- Não quando o preço é 200. | Open Subtitles | ليس عندما يكون السعر مئتين |
- Não quando a damos à borla. | Open Subtitles | ليس عندما توزعينها مجاناً |
- Não quando é para mim. | Open Subtitles | ليس عندما يأتي الأمر مني |
- Não quando eu tentava. | Open Subtitles | -لا، ليس عندما كنت أحاول |
- Não quando o Rei está... | Open Subtitles | -... . ليس عندما يكون الملك |