"- não queremos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا نريد
        
    • ولا نريد
        
    • نحن لا نُريد
        
    • لا نريدك
        
    • لا نود
        
    • نحن لا نرغب
        
    - Ganharam porque eram originais. - Não queremos ser. Open Subtitles حصلت عليها لأنك مختلفة نحن لا نريد أن نكون مختلفين
    - Não queremos magoá-lo, Jonny. Open Subtitles لا احد يعرف ما يحصل بالليل لا نريد ايذاءك جوني
    - Não queremos exagerar. Open Subtitles لا نريد أن نبالغ في الضغط على دماغك ما دمتُ أخاطر بحياتي
    - Não queremos ser impróprios. Open Subtitles ولا نريد أن نكون غير مهذبين
    - Não queremos magoá-la. PAZ Open Subtitles نحن لا نُريد إيذائك - "سـلام" -
    - Não queremos a mulher do pastor reclamando sobre os males da dança e da evolução. Open Subtitles لا نريد زوجة واعظِ تلقي علينا خطباْ عن شرور الرقص والتطور.
    - E porquê? - Não queremos causar pânico. As pessoas acreditam que o perigo já passou. Open Subtitles لا نريد أن نخلق هلعاً بين الناس بما أن الناس يظنون أن ذلك انتهى
    - Não queremos confusão. Que me interessa o que queres? Open Subtitles ـ إننا لا نريد أيّ مشاكل ـ مَن يكترث بما تريدينه؟
    - Não queremos chamar atenção, então, se puder manter isto em segredo, seria bom. Open Subtitles لذا إن أمكنك إبقاء هذا لنفسك، فسيكون ذلك لطيفاً لا نريد أحداً آخر في المبنى
    - Não queremos uma situação militar. Open Subtitles لا نريد من الجيش أن يكون ملاذنا بعد الفشل هنا
    - Fiquem calmas! - Não queremos ferir ninguém. Open Subtitles حافظوا جميعكم على هدوئكم، لا نريد أن يصاب أحد بأذى.
    Vai embora! - Não queremos mendigos por aqui. Open Subtitles أذهب بعيدا,لا نريد متسولين هنا.
    - Eu vou. - Não queremos que percas o controle. Open Subtitles سأفعل - لا نريد أن تخرج الأمور عن السيطرة -
    - Não queremos mexericos. - lsso. não. Open Subtitles لا نريد للناس أن تتحدث لا نريد ذلك
    - Não queremos má publicidade. - Eu também não. Open Subtitles لا نريد ان تعلم الصحافة بأي شي وكدلك نحن -
    - Não queremos que ninguém se magoe. - Está tudo sob controlo. Open Subtitles لا نريد أن يتأذى أحد كل شىء تحت التحكم
    - Não queremos isso, pois não? Open Subtitles ولا نريد ذلك أليس كذلك؟
    - Não queremos problemas. Open Subtitles نحن لا نُريد أي متاعب
    - Não queremos que te magoes. Open Subtitles لا نريدك أن تتأذي ووو،انتظر 367 00: 18: 41,005
    - Volte para o carro. - Não queremos voltar. - Queremos atravessar. Open Subtitles كلا، نحن لا نود العودة إلى هناك نحن نريد العبور
    - Não queremos. Open Subtitles ـ يمكن أن تحاولوا ـ نحن لا نرغب بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus