"- não tens de quê" - Traduction Portugais en Arabe

    • على الرحب والسعه
        
    • على الرحب و
        
    • لا شكر على واجب
        
    • على الرحب والسعة
        
    • لا تذكر ذلك
        
    - Não tens de quê. Open Subtitles على الرحب والسعه.
    - Não tens de quê. Open Subtitles على الرحب والسعه
    - Obrigada por me relembrares. - Não tens de quê. Open Subtitles حسناً ، أشكرك لتذكيري أنت على الرحب و السعة
    - Assine aqui, por favor. - Não tens de quê. Open Subtitles وقع هنا للخروج, من فضلك أنت على الرحب و السعة
    - Não tens de quê, meu lindo traseiro. Open Subtitles لا شكر على واجب ، يا صاحب المؤخرة اللطيفة
    - Não tens de quê. E agora, nós cozinhámos, tu limpas. Open Subtitles على الرحب والسعة الآن مارج، نحن حضرنا الطعام، أنتِ نظفي
    - Obrigado. - Não tens de quê. Open Subtitles شكرا لك لا تذكر ذلك
    - Obrigado, pai. - Não tens de quê. Open Subtitles شكرا أبي على الرحب والسعه
    - Não tens de quê. Open Subtitles على الرحب والسعه
    - Não tens de quê. Open Subtitles على الرحب والسعه
    - Não tens de quê. Não, não, não, não, não! Culpo-te a ti, Michael! Open Subtitles على الرحب والسعه (كل اللوم يقع عليك يا (مايكل
    - Obrigada. - Não tens de quê. Open Subtitles شكراً لكِ - على الرحب والسعه -
    - Não tens de quê. Open Subtitles -أنت على الرحب والسعه
    - Obrigado pela promoção. - Não tens de quê. Open Subtitles شكراً على الترقية - على الرحب و السعة -
    - Não tens de quê. Diz ao Louis para guiar com cuidado. Open Subtitles على الرحب و السعة أخبر (لويس) أنّ يقود بحذر، أمفهوم؟
    - Não tens de quê. Open Subtitles على الرحب و السعة
    - Não tens de quê. Open Subtitles على الرحب و السعة
    - Não tens de quê. Open Subtitles على الرحب و السعه
    - Não tens de quê. Open Subtitles - لا شكر على واجب!
    E a roda sobressalente no porta-bagagem. - Obrigado. - Não tens de quê. Open Subtitles شكراً لك - لا شكر على واجب -
    - Pela bicicleta que me deste. - Não tens de quê. Open Subtitles ـ لأجل الدراجة التي أحضرتيها ليّ ـ على الرحب والسعة
    - Não tens de quê. Open Subtitles لا تذكر ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus