"- o que é que se" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما الذي
        
    Perdeste o controlo enquanto estavas a interrogar um suspeito. - O que é que se passa? Open Subtitles فقدتِ اعصابك عندما كنتِ تستجوبين المشتبه فيه ما الذي يجري؟
    - Agora estão todos envolvidos. - O que é que se passa aqui? Open Subtitles والآن الجميع متورط ما الذي يجري هنا؟
    - O que é que se passa aqui? Open Subtitles ـ ما الذي يجري هنا؟
    - O que é que se passa? Open Subtitles مرحباً أهلاً ما الذي يحصل ؟
    - O que é que se passa? Open Subtitles ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    - O que é que se passa? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا؟
    - O que é que se passa aí, Lamar? Open Subtitles ما الذي يجري هناك يا لامار
    - O que é que se acabou? - Tudo. Open Subtitles ـ ما الذي إنتهى ؟
    - Está bem? - O que é que se passa? Open Subtitles ما الذي يجري هنا؟
    - Espera, Mark! Espera! - O que é que se está a passar? Open Subtitles انتظر يا مارك ما الذي يحدث؟
    - O que é que se passa agora? - Está alguém ali dentro. Open Subtitles ما الذي يحدث الآن؟
    - O que é que se passa aí? Open Subtitles ما الذي تفعله عندك؟
    - O que é que se passa? Open Subtitles ـ ما الذي يجري؟
    - O que é que se passa? - Tem lá calma. Open Subtitles ـ ما الذي يجري؟
    - O que é que se passa? Open Subtitles ـ ما الذي يجري؟
    - O que é que se passa? Open Subtitles ـ ما الذي يجري؟
    - O que é que se passa? Open Subtitles ـ ما الذي يجري؟
    - na estrada três. - O que é que se está a passar? Open Subtitles على الطريق الثالث - ما الذي يجري ؟
    - O que é que se passa? Open Subtitles ـ ما الذي يجري؟
    - O que é que se passa aqui? Open Subtitles ما الذي يجري هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus