"- o que estamos a fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا نفعل
        
    • ما الذي نفعله
        
    Não estou a perceber. - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles لا أتفهم ذلك ، ماذا نفعل هُنا ؟
    - O que estamos a fazer no terraço? Open Subtitles ماذا نفعل على السقف؟
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ـ ماذا نفعل هنا ؟
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ماذا نفعل هنا ؟
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا؟
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ماذا نفعل في الخارج هُنا ؟
    - O que estamos a fazer? Open Subtitles - ماذا نفعل هنا؟
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ماذا نفعل هنا ؟ - إجلسى -
    - O que estamos a fazer? Open Subtitles ماذا نفعل نحن ؟ نعم -
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles - ماذا نفعل هنا ؟
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ماذا نفعل هنا؟
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles (بيتر) ، ماذا نفعل هنا؟
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ماذا نفعل هنا؟
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ماذا نفعل هنا؟
    - O que estamos a fazer? Open Subtitles ماذا نفعل ؟
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ماذا نفعل هنا؟
    - O que estamos a fazer aqui? - É o meu aniversário. Open Subtitles ماذا نفعل هنا؟
    - O que estamos a fazer, Johnny? Open Subtitles - ماذا نفعل يا (جوني)؟
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا لا أتذكر
    - O que estamos a fazer? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا؟
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles - ما الذي نفعله هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus