"- o que foi" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا
        
    • ما الأمر
        
    • ما كان
        
    • ما الخطب
        
    • ما الامر
        
    • ما المشكلة
        
    • مالأمر
        
    • مالخطب
        
    • ما بك
        
    • مالامر
        
    • ما هو الخطأ
        
    • ما هذا
        
    • ماكان ذلك
        
    • مادا
        
    - Olá. - Olá. - O que foi aquilo? Open Subtitles سأهجر لورين لأكون مع كلودين حول ماذا ماحدث؟
    - Boa noite, minha senhora. Boa noite, senhor. - O que foi, senhor agente? Open Subtitles طاب مساؤك سيدتى طاب مساؤك سيدى ماذا هناك ايها الظابط؟
    - O que foi aquela treta acerca dos Buicks? Open Subtitles حسناً ــ ماذا كان الهراء الذي قلتيه بخصوص سيارة البيوك
    Este é destinado ao presidente da empresa. - Meu Deus. - O que foi? Open Subtitles هذه مكلفة برئيس الشركة ما الأمر ؟
    - O que foi que desviou a tua atenção? Open Subtitles ما كان ذلك الشيء؟ الشيء الذي لفت انتباهك؟
    - Não, Betty, ouve-me. O Del está morto! - O que foi que eu lhe fiz? Open Subtitles ــ لا بيتي ، إسمعي ، لقد مات ديل ــ ماذا فعلت بها لتفعل هذا معي ؟
    - Como é atencioso... - O que foi isso? Open Subtitles ان يكون مراعي لشعور الآخرين ماذا كان ذلك ؟
    - O que foi que lhes deu em troca? Open Subtitles ماذا عرضت عليهم مقابل الآليّات والمركبات؟
    - Corta, corta. - O que foi? O que raio estás a fazer, meu? Open Subtitles اقطع، اقطع، اقطع ماذا بحق الجحيم الذي تفعله يا رجل؟
    - O que foi, apreenderam-lhe o carro? Open Subtitles ماذا حدث, هل تمتنع عن القيادة تحت تأثير النخدر؟
    - O que foi essa merda, amor duro, produtor duro... Open Subtitles ماذا كان هذا،هراء عنيف حب عنيف،مخرج عنيف
    - O que foi? Já ejaculou? Open Subtitles ماذا حدث له, هل تعرض للقتل بل جاءت زوجته
    - Falei-lhe e ela não se importa. - O que foi que ela disse? Open Subtitles انا كلمت امي وهي لا تمانع حسنا, ماذا قالت؟
    - O que foi? E se não conseguirmos levar as criaturas de volta? Open Subtitles ماذا إن لم نستطع إعادة المخلوقات لزمنها؟
    - Meu Deus! - O que foi? O que foi? Open Subtitles اوه يا الهي ماذا ، ماذا ، ماذا ؟
    - Sem os meus óculos não vejo bem. - O que foi isso? Open Subtitles بدون نظارتي , أنا تقريبا شبه أعمى ماذا ؟
    - Sim. - Sim, aguardava a decisão do juiz. - O que foi que ela fez? Open Subtitles نعم, كانت في طريقها لأن تتبّع وجهة قاضِ مسنّ ماذا فعلت ؟
    Senhor, acabou de chegar um mensageiro. - O que foi? - Um exército. Open Subtitles سيدي ، رسول وصلَ في هذه اللحظة - ما الأمر -
    - O que foi? Open Subtitles ما الأمر يا صاح؟ لا يمكنك تحمل المزاح؟
    - Alguns políticos já disseram. - O que foi aquilo lá dentro? Open Subtitles قال بعض السياسين ذلك ما كان ذلك الأمر في الداخل؟
    Tenho certeza que a Algust o perdeu. - O que foi tia Vera, o que se passa? Open Subtitles ما هو يا خالة فيرا ما الخطب ؟
    - O que foi, Christy? Open Subtitles ما الامر . كريستي ؟
    - Você é um otário! - O que foi, Vinny? Open Subtitles يالك من سافل ما المشكلة يا فيني؟
    Não sou responsável por quem visitou a página. - O que foi isso? - Nada. Open Subtitles لستُ مسؤوله عن من دخل وتفحصها مالأمر ..
    - O que foi? Open Subtitles مالخطب ؟
    - O que foi, querida? O que se passa contigo? Open Subtitles ـ ما بك يا عزيزتي؟
    - O que foi, Matt? - Não atires! Open Subtitles مالامر مات؟
    - Qual é o seu problema? - O que foi? Open Subtitles - ما هو الخطأ فيك؟
    - O que foi isso? Open Subtitles ما هذا الحديث ؟ لا شىء , يا سيدى
    Mas estás a julgar. - O que foi isso? Open Subtitles بلى أنت هنا لتحكم علينا، ماكان ذلك الذي تقوم به؟
    - O que foi, Dash? Open Subtitles مادا هناك (داش)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus