"- olhe" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنظر
        
    • انظر
        
    • إنظرى
        
    • انظري
        
    Achei maravilhoso. - Olhe para isso. Nenhum cacheado. Open Subtitles ـ إنها تعجبني، أظن إنها رائعة ـ أنظر إلى هنا، ليس هُناك كشكش فيها
    - Olhe para o Denny. Isto é um fato. Open Subtitles أنظر إلى ديني هذه هي السترة التي أتكلم عنها
    - Olhe o hidroavião! - Não é, é uma cenoura. Open Subtitles انظر للطائرة المائية إنها ليست طائرة مائية، بل جزرة
    - Olhe para as horas! Tenho de ir. - Não. Open Subtitles انظر الى الوقت, يجب ان ارحل لا, ليس قبل ان تُخبرينى عن كل شئ
    - O serviço na Galata... - Olhe, Sra... Open Subtitles فى مهمة غالاتا إنظرى ,يا سيدتى
    - Olhe só para ti. Open Subtitles . حسناً , إنظرى إليكِ
    Isso não é verdade, nós somos compassivos. - Olhe para cima. Open Subtitles هذا غيرُ صحيح نحنُ مُتعاطفون، انظري لفَوق
    - Olhe a asa do morcego, cadela! - Quantas velas! Open Subtitles أنظر إلى "أجنحة الخفاش", إيها الساقط هذا محرج جداً
    - Olhe o que faz o seu irmãozinho. - Jack Open Subtitles لا لن نحرق أى شيئ فأنت تريد تدمير كل شيئ أنظر على ماذا يفعله أخيك جاك
    - Olhe, o Viagra foi inventado para tratar a hipertensão. Veja no que se tornou. Open Subtitles الفياغرا اخترع أساساً لعلاج ارتفاع الضغط، أنظر الى ماذا تحول
    - Olhe para mim, Comandante, porque esta é a minha parte parte favorita do trabalho. Open Subtitles أنظر إلي , لأنه جزئي المفضل للعمل لك الإلتزام الصمت
    - Olhe o que eu fiz na aula de arte hoje. Open Subtitles أنظر إلى مافعلت فى قسم الرسم اليوم
    - Olhe a minha mão, por favor. - É muito graciosa. Open Subtitles انظر إلى يدي، من فضلك - انها رشيقة جدا -
    - aumentando seus assombrosos benefícios...? - Olhe por onde vai! Open Subtitles ـ ويكسبون أرباحًا طائلة ـ ـ ـ ـ انظر إلى الطريق
    Só um, perto do Canion Road. - Olhe preciso da sua mota. Open Subtitles واحدة فقط على طريق الوادي انظر أنا بحاجة الى دراجتك
    - Acha que sou anormal? - Olhe na minha cara. Open Subtitles انك تفكرين اني غريب الاطوار انظر الى وجهي
    - Você não precisa de medicação. - Olhe para mim. Estou um caos. Open Subtitles لأنك لست بحاجة إلى دواء انظر لي انا في حالة يرثى لها
    - Olhe... señorita... Open Subtitles إنظرى ... سيدتى
    - Se ele... - Olhe. Open Subtitles إنظرى , إنظرى
    - Olhe só para ti, amor. - É bom ver-te. Open Subtitles انظري لنفسك يا جميلتي - مسرورة برؤيتكم -
    - Olhe a minha posição. Open Subtitles انظري أين أجلس الآن انظري أين أجلس الآن
    - Olhe nos meus olhos. Open Subtitles انظري لوجهي، انظري لعيني ما الأمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus