É isso mesmo. Contagem até três. - Parem de brincar. | Open Subtitles | هذا صحيح ، "سميلترز" بعد ثلاثه توقفوا عن العبث |
- Parem de gozar o meu casaco. | Open Subtitles | توقفوا عن التحدث بشأن سترتي تعالي عانقيني |
- Saco de carne. - Parem de agir como crianças. | Open Subtitles | كيس من اللحم توقفوا عن التصرف كالأطفال |
- Parem de nos imitar. | Open Subtitles | توقفوا عن تقليدنا |
- Parem de nos imitar. | Open Subtitles | توقفوا عن تقليدنا |
- Parem de nos imitar. - Parem de nos imitar. | Open Subtitles | توقفوا عن تقليدنا |
- Parem de falar em vómito. Eu vou ligar para a Anya. | Open Subtitles | توقفوا عن الحديث عن التقيؤ سأتصل بـ(آنيا) , يمكنها مراقبتها |
- Parem de adivinhar. | Open Subtitles | توقفوا عن التخمين |
- Parem de ser idiotas! | Open Subtitles | توقفوا عن كونكم حمقى |
- Parem de discutir. | Open Subtitles | توقفوا عن الشجار الآن |
- Parem de atirar coisas. | Open Subtitles | - توقفوا عن إلقاء الأشياء على بعضكم البعض ! |
- Parem de discutir. | Open Subtitles | توقفوا عن الشجار |
- Parem de fazer as malas. | Open Subtitles | توقفوا عن حزم أمتعتكم. |
- Parem de contar! | Open Subtitles | توقفوا عن العدّ - |
- Parem de olhar para mim. | Open Subtitles | .. .... توقفوا عن النظر الي! |
- Parem de rir! | Open Subtitles | -أجل ! توقفوا عن... الضحك! |