"- pensas" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل تعتقد
        
    • أنت تفكر
        
    - Pensas que és o 1º "durão" que passa por estes corredores? Open Subtitles هل تعتقد انك الفتى القوي الاول لكي تعبر هذه القاعات ؟
    - Pensas que o capitão deixava uma bicha mamá-lo? Open Subtitles هل تعتقد أن النقيب كان ليسمح لشاذ أن يمارس معه الجنس؟
    - Pensas que o Bodnar está em Nova Iorque? Open Subtitles هل تعتقد أن بودنار فى نيويورك؟ أجل أعتقد ذلك
    - Pensas que estou envolvido? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان لدىّ ما يُمكنني فعله مع هذا الأمر ؟
    - Pensas demais, floreias. Open Subtitles أنت تفكر زيادة عن اللازم.
    - Pensas que estas pessoas foram comidas? Open Subtitles هل تعتقد أن هؤلاء الناس كانت تؤكل؟
    - Pensas que não tenho garantias? Open Subtitles -ماذا، هل تعتقد أنني لا أستطيع الحصول على ضمانة؟
    - Pensas que eles se ralam connosco? Open Subtitles هل تعتقد بأنّهم سيعطون الهراء عنا؟
    - Pensas que sou assim tão mesquinho? Open Subtitles هل تعتقد أني سطحي لتلك الدرجة؟
    - Pensas que a mandei de propósito? Open Subtitles هل تعتقد أننى أرسلتها هناك عن عمد؟
    - Pensas que ela é a escolhida? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا الطفل هو المُختار ؟
    - Penso que ele nos viu. - Pensas mesmo? Open Subtitles أعتقد انه رآنا - هل تعتقد ذلك ؟
    - Pensas que eles te podem chamar? Open Subtitles هل تعتقد بأنك ستجند؟
    - Pensas que é essa a razão? Open Subtitles هل تعتقد أن الامر هكذا ؟
    - Pensas que ela está apaixonada por ti? Open Subtitles هل تعتقد بأنها تحبك؟ لا أعرف
    - Pensas que és resistente o bastante? - Sim, eu penso! Open Subtitles - هل تعتقد أنك تعلمت بما فيه الكفاية
    - Pensas que és engraçado? Open Subtitles هل تعتقد أنك مُضحك؟
    - Pensas que eu deixaria alguém tocar-te ? Open Subtitles - هل تعتقد بأنني سأفرض عليك شيئاً؟
    - Que diabo vem a ser isto? - Pensas que sei? Open Subtitles هل تعتقد أني أعلم
    - Pensas demais. - Pois é. Open Subtitles أنت تفكر كثيراً
    - Pensas com o pénis. Open Subtitles أنت تفكر من حدرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus