"- posso ficar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنني أن أبقى
        
    • هل يمكنني الإحتفاظ
        
    • أيمكنني الاحتفاظ
        
    • هل بإمكانى الإحتفاظ
        
    • هل يمكنني الاحتفاظ
        
    • هل يمكنني البقاء
        
    • هل يمكننى البقاء
        
    • هل أستطيع الإحتفاظ
        
    - Posso ficar sem o chapéu, senhor? Open Subtitles هل يمكنني أن أبقى بدون قبعتي سيدي؟
    - Posso ficar no rádio, a dar ordens ao pessoal. Open Subtitles يمكنني أن أبقى على الإرسال أخبرهم
    - Homer, é o Hans Moleman. - Posso ficar com ele à mesma? Open Subtitles (هومر) هذا (هانز مولن) - هل يمكنني الإحتفاظ به؟
    - Posso ficar com isso? Open Subtitles هل يمكنني الإحتفاظ بهذا؟
    - Estou a tentar iniciar um negócio. - Posso ficar com isso? - Olá! Open Subtitles إنني أحاول بداية عمل جديد أيمكنني الاحتفاظ بهذه؟
    - Posso ficar com a bola? Open Subtitles ماذا؟ هل بإمكانى الإحتفاظ بالكره؟
    - Posso ficar um dia com isto? Open Subtitles اتعلم ماذا , سيد جورج ؟ هل يمكنني الاحتفاظ بها ليوم واحد
    - Posso ficar mais um bocado? Open Subtitles هل يمكنني البقاء لمدة قصيرة ؟
    - Posso ficar aqui? Open Subtitles هل يمكننى البقاء هنا
    - Posso ficar com ele? Open Subtitles هل أستطيع الإحتفاظ بها؟
    - Posso ficar. Open Subtitles يمكنني أن أبقى.
    - Posso ficar com a tua mãe. Open Subtitles (يمكنني أن أبقى مع والدتك يا (كارلوس
    - Posso ficar com isto? - Claro. Open Subtitles هل يمكنني الإحتفاظ بها ؟
    - Posso ficar consigo? Open Subtitles هل يمكنني الإحتفاظ بك؟
    Brilhante, brilhante. - Posso ficar com ele? Open Subtitles لامع، لامع، أيمكنني الاحتفاظ به ؟
    - Posso ficar com isto? Open Subtitles هل بإمكانى الإحتفاظ بهذا؟
    - Posso ficar com o nome depois disto? - Não. Open Subtitles هل يمكنني الاحتفاظ بالاسم بعد الإنتهاء؟
    - Posso ficar contigo? Open Subtitles هل يمكننى البقاء معك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus