"- recebi" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد تلقيت
        
    • لقد وصلتني
        
    • لقد تلقيتُ
        
    - Recebi uma chamada do Dr. Hendrics, que ouviu de um Senador do Michigan que respondeu a uma chamada de um elemento local muito activo. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من المدير هندريكس الذي استمع الي سيناتور ميتشجن الذي كان يستمع الي رجل من رجال السلطة والقوة
    - Estávamos à tua espera. - Recebi uma chamada do trabalho. Open Subtitles مرحبا , نحن ننتظرك في الحقيقة لقد تلقيت إتصالا من العمل
    - Recebi uma mensagem anónima de um dos meus locais de entrega, esta manhã. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة مجهولة في احدى مواقعي هذا الصباح
    - Recebi a tua mensagem e pensei que talvez tivesses deslizado de novo. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك ربما أنك إنزلقت ثانيةً
    - Recebi seu recado. - E seus homens? Open Subtitles . ـ لقد وصلتني رسالتك ـ أين القوات ؟
    - Recebi uma chamada. Obrigado pela comida. Open Subtitles لقد تلقيتُ مكالمة، شكراً على الطعام.
    - Recebi dados pertinentes... Open Subtitles كما ترى، لقد تلقيت بعض .. المعلومات السديدة من السيد
    - Recebi um alerta do Beale. Open Subtitles أجل، لقد تلقيت إنذارا من بيل، يبدو أنه انتقامه
    - Recebi um pacote, contendo uma Pen e um anel de noivado. Open Subtitles ـ حسناً ـ لقد تلقيت حزمة منه في اليوم التالي
    - Ei! - Recebi uma mensagem do meu pai. Open Subtitles مرحباُ - لقد تلقيت للتو رسالة نصية من والدي -
    - Recebi o alarme. Que se passa? Open Subtitles لقد تلقيت الإنذار للتو ماذا يجري؟
    - Recebi a vossa mensagem. O que é? Open Subtitles لقد تلقيت رسالتكم النصية ما الأمر؟
    - Recebi um telegrama. Open Subtitles حسنا ؟ لقد تلقيت برقية
    - Recebi uma carta do seu médico e vai gostar de saber que elaborámos um programa para a sua estadia. Open Subtitles لقد تلقيت خطابا من طبيبك, وقد يسعدنا ان قمنا بعمل... .
    - Recebi a tua mensagem. Georges, Jesus. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك بخصوص جورج, يا إلهي
    - Recebi a carta! Open Subtitles لقد وصلتني الرسالة أي رسالة
    - Recebi a tua mensagem. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك
    - Recebi as tuas mensagens. Open Subtitles مرحباً. لقد وصلتني رسائلك.
    - Recebi a tua mensagem. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتكِ
    - Recebi uma SMS! Open Subtitles لقد تلقيتُ رسالة نصيّة.
    Porquê? - Recebi uma ameaça viável. Open Subtitles - لقد تلقيتُ تهـديـداً -
    - Querida... - Recebi uma carta do... Open Subtitles -عزيزي، لقد تلقيتُ للتو رسالة من ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus