"- só quero" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا فقط أريد
        
    • أريد فقط أن
        
    • أردت فقط
        
    • أود فقط
        
    • كل ما أريده هو
        
    • فقط اريد
        
    • اريد فقط
        
    • لا أريد سوى
        
    • أريد
        
    • فقط اريدك
        
    • أنا فقط أريدك
        
    • الأمر بخير فقط أريد الحصول
        
    • أنا فقط أُريدُ
        
    - Só quero tirar algumas cenas minhas. Open Subtitles أنا فقط أريد بعضا من أغراضى,لو لم يكن هذا بالأمر الكبير
    - Só quero um par para ir. - Não podes comer no carro. Open Subtitles ــ أنا فقط أريد الذهان ــ لا يمكنك الأكل داخل السيارة
    - Só quero falar do que está escrito. Open Subtitles أريد فقط أن أتحدث عمــا يوجد في الصفحــات
    - Só quero conhecer a Nicole que existe por baixo dessa camada de arrogância. Open Subtitles أريد فقط أن أعرف نيكول من دون هذه الغطرسة
    - Vamos dar uma volta. - Só quero ir ao que interessa. O que é que decidiste? Open Subtitles لنتمشى فى الوقع أردت فقط الدخول فى الموضوع ماذا قررت؟
    - Só quero que sejas feliz. Open Subtitles عزيزتى ، أود فقط أن تكونى سعيدة
    - Só quero que isto acabe. Open Subtitles كل ما أريده هو أن ننتهى من هذه القصة
    - Só quero recuperá-la. - Mas agora sabes demais. Open Subtitles فقط اريد ان اعيدها ولكن الان انت تعرف الكثير
    - Só quero ver a minha mulher. Open Subtitles اريد فقط ان ارى زوجتي اريد فقط ان ارى زوجتي
    - Só quero saber mais sobre ti sem ter de o ouvir do teu detetive estúpido. Open Subtitles أنا فقط أريد معرفة المزيد عنكِ بدون الأضطرار للأستماع لمحققكِ الخاص الغبي
    Não, não ando. - Só quero o melhor para ti. Open Subtitles لا , لست كذلك أنا فقط أريد الأفضل لكِ
    - Só quero saber no que me estou a meter. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف ما أنا مقْدمة عليه
    - Só quero falar. - Mata-o, Richard. Open Subtitles أنا فقط أريد الحديث اطلق النار عليه , ريتشارد
    - Darling - Só quero... quero deitar-me aqui durante algum tempo. Open Subtitles أريد فقط أن أستلقي هنا لفترة، أهذا مقبول؟
    - Só quero ver o que raio está lá fora. - Meu Deus. Open Subtitles ـ أريد فقط أن أرى ما الذي يجري بالخارج ـ يا إلهي
    - Não te levantes! - Só quero espreitar. Open Subtitles إبقى هنا ولا تنهض - أريد فقط أن ألقي نظرة ، حسن ؟
    Conduz-me. - Só quero dizer... Acabou! Open Subtitles أردت فقط القول لك لقد انتهت علاقتنا
    - Só quero encontrar a minha irmã. Open Subtitles أود فقط العثور على أختي
    - Só quero saber a verdade. Open Subtitles انظر ، أنا فقط... أنا فقط أريد... كل ما أريده هو الحقيقة.
    - Só quero ter uma vida preenchida. Open Subtitles وتتركيهم فى الوحده لمده 100 سنة - فقط اريد لحياتى ان تصبح ممتلئة
    - Só quero descontrair. Descontrai quando estiveres morto, pá. Open Subtitles اريد فقط الهدوء الهدوء عندما تكون ميتا ، يارجل
    - Só quero o Nathan Júnior são e salvo. Open Subtitles لا أريد سوى أسترجاع ناثين جونيور بأمان
    Eu só quero entrar, meu. - Só quero entrar e sentar. Open Subtitles إني أريد القدوم للداخل، يارجل إني أريد القدوم والدخول فحسب.
    - Só quero que sejas feliz. - Faço os possíveis. Open Subtitles فقط اريدك ان تكونى سعيدة, سافعل ما فى وسعى
    - Só quero que gostes de mim. - Eu gosto de ti. Mas não quando te portas como um idiota. Open Subtitles ـ أنا فقط أريدك أن تحبينى ـ أنا أحبك, لكن ليس عندما تتصرف كهزة
    - Só quero falar. - Tu estás... Open Subtitles الأمر بخير فقط أريد الحصول على محادثة صغيرة
    - Só quero... - O quê? Por que me incomoda? Open Subtitles ـ رجاءً، أنا فقط أُريدُ بعض المال ـ لماذا تُضايقُني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus