"- sabemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن نعرف
        
    • نحن نعلم
        
    • هل نعرف
        
    • هل نعلم
        
    • إننا نعلم
        
    • نعرف
        
    • أنعرف
        
    • نَعْرفُ بأنّك
        
    • نعلمُ
        
    - Sabemos quem és! Sim? Quer dizer-me? Open Subtitles نحن نعرف ماذا تكون حقا, لماذا لا تقولي لي ؟
    - Sabemos que viste alvejar o El Pulpo. Open Subtitles نحن نعرف انك جئت إلى هنا لاطلاق النار إل بولبو. ماذا؟
    - Sabemos que é idoso e respeitável. Open Subtitles نحن نعلم على الأقل أن صاحبه كبير في السن و سمعته طيبة
    Deixa-nos sair daqui! - Sabemos que estás a tentar ajudar. Open Subtitles أخرجنا من هنا . نحن نعلم أنك كنت تحاول أن تساعد
    - Sabemos algo sobre isso? Open Subtitles ـ هل نعرف أيّ شئ عنها؟
    - Sabemos porque é que ele agiu assim? Open Subtitles هل نعلم لماذا خرج من القضبان؟ لا, هذا سبب وجودك هنا
    - Sabemos que deu um soco no Henry. - Sim, mas não o matei. Open Subtitles نحن نعرف انك لكمت هنري تشارلز نعم، ولكني لم أقتله
    - Sabemos que achaste ouro. Open Subtitles هيا مون, نحن نعرف أنك حصلت عليه
    - Sabemos exactamente o que significa. Open Subtitles نحن نعرف بالضبط ما الذي يعنيه هذا
    - Olhem para o distintivo! - Sabemos que estás armado. Open Subtitles انظر إلى بطاقة التعريف - نحن نعرف أنك مسلح -
    - Sabemos para onde ele vai... Open Subtitles على الأقل نحن نعرف الى اين يذهب
    - Sabemos mais do que ninguém. Open Subtitles نحن نعرف أكثر مما يعرفه أي شخص أخر
    - Sabemos do esquema do parque. - Não sei nada disso. Open Subtitles نحن نعلم عن عملية الاحتيال في مرآب حجز السيارات
    - Sabemos, com certeza, que eles não tiveram hipótese de o dizer ao chefe deles antes de morrerem. Open Subtitles نحن نعلم عن حقيقة بأنهما لم تواتيهما الفرصة لإخبار رئيسهم قبل أن يموتوا
    - Sabemos onde é que foi parar o cão. - Porque é que fizeste isto? Open Subtitles بالطبع، نحن نعلم أين انتهى مطاف ذلك الكلب
    - Sabemos aquilo que estás a fazer e porquê. Open Subtitles نحن نعلم بما قمت بفعله ولماذا قمت بفعله
    - Sabemos quem é a vítima? Open Subtitles هل نعرف مَن هو ضحيتنا؟
    - Sabemos se ela está viva? Open Subtitles هل نعرف أنها ما تزال حية؟
    - Sabemos qual é o alvo? Open Subtitles هل نعرف الموقع المستهدف؟
    - São os sinais clássicos. - Sabemos o que foi usado? Open Subtitles آثار تقليدية - هل نعلم ماذا تم إستخدامه ؟
    - Sabemos que não é verdade. Open Subtitles إننا نعلم بأن هذا ليس صحيحاً وكيف نعلم هذا ؟
    - Sabemos como é o pneu, não o carro. Open Subtitles نحنُ نعرف أن الإطار يبدو وكأنه ليس لسيارة
    - Sabemos o quê a nossa vítima fazia num prédio abandonado? Open Subtitles إذن... أنعرف ما كان يفعله ضحيّتنا في مبنى مهجور؟
    - Sabemos que não agiu sozinho. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّك ما عَمِلتَ هذا لوحده.
    - Sabemos que esteve aqui na noite em que ele foi morto, Sr. Easley. Muito depois do horário que nos falou. Open Subtitles نعلمُ أنّكَ كنتَ هنا ليلة مقتله، سيّد (إيسلي) بعد فترة طويلة من قولك أنّكَ قد غادرتَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus