- Tenho de ir. - Queres fumar um bocado primeiro? | Open Subtitles | ــ يجب أن أذهب ــ هل تريد التدخين أولاً؟ |
- Tenho de ir. - Porque tens de magoar toda a gente? | Open Subtitles | ـ يجب أن أذهب ـ لما يجب أن تؤذى كل شيء ؟ |
- Não podes. Vais desmascará-lo. - Tenho de ir. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنك، أنك ستكشف أمره ـ يتوجب عليّ الذهاب إلى هُناك |
Portanto, - Tenho de ir. - Vemo-nos à noite, certo? | Open Subtitles | علي الذهاب حسنا، سوف نراكِ هذه الليلة، أليس كذلك؟ |
Não - Tenho de ir... mas poderei ver-te sempre através daquela câmara ali, vês? | Open Subtitles | يجب ان اذهب ولكن استطيع رؤيتكِ طول الوقت من خلال تلك الكاميرا هناك |
- Tenho de ir! Depois falamos. | Open Subtitles | نعم، علي أن أذهب أكلمك لاحقا انتظري انتظري |
- Tenho de ir para fazer as malas. - Querida, não podes cancelar? | Open Subtitles | يجب أن أعود للمنزل وأحزم حقائبى ألا تستطيعى الغاء ذلك؟ |
- Vamos levá-lo para o frigorífico. - Tenho de ir embora. | Open Subtitles | ـ دعننا ننقل ذلك الرجل إلى المشرحه ـ يجب أن أذهب |
- Lamento ter-te estragado o plano. - Tenho de ir trabalhar. | Open Subtitles | . انا اسف , لقد افسدت موعدك . انا يجب أن أذهب الى العمل |
- Dá-me as chaves. - Tenho de ir, está bem? | Open Subtitles | . أعطينى المفاتيح يجب أن أذهب ، حسناً ؟ |
- Fique. - Tenho de ir. - Só se disser que acredita em mim. | Open Subtitles | . يجب أن أذهب . ليس حتى تخبريني أنكِ تصدقيني |
- Tenho de ir para casa, o meu colega de quarto precisa dos sapatos. | Open Subtitles | .عليّ الذهاب للمنزل .رفيقي في السكن يحتاج إلى هذه الأحذية |
- Tenho de ir, falamos mais logo. | Open Subtitles | عليّ الذهاب. حسناً سأتحدث إليك خلال لحظات |
- Temos todas e peço-te desculpa. - Tenho de ir. | Open Subtitles | كنت حقيرة، كلنا كنا حقيرات وأنا آسفة علي الذهاب |
- Tenho de ir até ao fundo. | Open Subtitles | علي الذهاب عميقاً في هذا انظر، ماذا يمكنني أن أفعل؟ |
- Tenho de ir para casa. Esperam-me. | Open Subtitles | لا, يجب ان اذهب الى المنزل هناك اشخاص قادمون |
- Tenho de ir. Dou-te mais informações daqui a uma hora. - Uma hora? | Open Subtitles | يجب ان اذهب الان و سأعاود الاتصال بك بعد ساعه |
- Tenho de ir. - Deixa-me acompanhar-te. Dar-te boleia. | Open Subtitles | ــ يجب علي أن أذهب ــ دعيني أماشيك ، دعيني أحصل لك على توصيلة |
- Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | يجب أن أعود للمنزل ، فأمي كانت خائفة جداً |
- Não podes ir agora. É só... - Tenho de ir. | Open Subtitles | ... لا يمكنك الذهاب الأن - يجب أن اذهب - |
- Tenho de ir, malta. | Open Subtitles | يجب أن أرحل يا شباب خذوا حذركم |
- Tenho de ir para casa lavar o cabelo. | Open Subtitles | أتعلمون، عليّ أن أذهب وأغسِل شعري |
- Por favor. - Tenho de ir. | Open Subtitles | يجب على أن أذهب |
- Tenho de ir vê-la. | Open Subtitles | لابد أن أذهب اليها |
- Tenho de ir. | Open Subtitles | ـ يجدر بي الذهاب ـ لا تترك المدينة |
- Tenho de ir andando. - Tudo bem, vai. | Open Subtitles | ـ علىّ الذهاب ـ حسناً ، فلتذهبي |
- Tenho de ir. Tenho um encontro. | Open Subtitles | - على ان اذهب , لدى موعد الليلة |