- Tenho de voltar para dentro. - Não, por favor. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذى هذا ـ يجب أن أعود إلى المنزل |
Não. - Tenho de voltar, pelos outros. | Open Subtitles | . لا، يجب أن أعود من أجل الآخرين |
- Tenho de voltar para dentro. - Ligo-te depois? | Open Subtitles | يجب أن أعود - سأتصل بكِ لاحقاً - |
- Tenho de voltar à nave. | Open Subtitles | عليّ أن أعود للسفينة -لكن كيف؟ |
- Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | عليّ أن أعود إلى العمل |
- É o que oiço. - Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | هذا ما سمعته يجب ان اعود الآن لعملي |
- Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لقد مرت ثلاثة أسابيع - عليّ العودة إلى العمل - أنتِ سوف تتجاهلين فحسب؟ |
- Tenho de voltar ao meu trabalho. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى عملي ..انتظر دقيقة |
- Tenho de voltar, então diz... | Open Subtitles | اتصلت فأتيت يجب أن أعود. لذا أياً كان الموضوع الذي تحتاجين التحدث بشأنه... |
- Tenho de voltar. - Isso é suicídio, meu. | Open Subtitles | ـ يجب أن أعود ـ هذا إنتحار، يا رجل |
- Tenho de voltar. - Consigo ver o barco daqui. | Open Subtitles | يجب أن أعود إنني أرى القارب من هنا |
- Tenho de voltar ao Stargate. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى ستارغيت |
- Tenho de voltar. Tenho de voltar! | Open Subtitles | يجب أن أعود , يجب أن أعود |
- Sim, certo. Está bem. - Tenho de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | أجل حسناً - يجب أن أعود للعمل - |
- Tenho de voltar para o trabalho. | Open Subtitles | عليّ أن أعود للعمل. |
O Elijah está louco. - Tenho de voltar para a festa. | Open Subtitles | عليّ أن أعود إلى الحفلة |
- Tenho de voltar. | Open Subtitles | عليّ أن أعود |
- As nossas coisas. - Tenho de voltar para o gabinete. | Open Subtitles | -حاجتنا هنا يجب ان اعود للمكتب |
- Tenho de voltar, não é? | Open Subtitles | يجب ان اعود .. اليس كذلك؟ |
- Tenho de voltar para o teatro. | Open Subtitles | عليّ العودة للمسرح حسنًا، أأنتَ واثق .. |
- Tenho de voltar para Washington às 19h30. | Open Subtitles | عليّ العودة لـ"واشنطن" تمام الـ7: |