- Tu é que escreveste o filme. - Entregaram-to a ti. | Open Subtitles | ـ أنت من كتبت النص ـ لكنهم منحوا الجائزة لك |
- Ajuda-me nos primeiros planos. - Tu é que és o homem show. | Open Subtitles | ستساعدُني ان أَحْصلُ على الصُوَر المقرّبةِ أنت رجل العروض |
- Tu é que fazes asneiras. - Agora chamas-me bandalho. | Open Subtitles | إنه أنت الذى يخفق دائما الأن تقول لى أننى فاشل |
- Não casaram? - Não, eu não sou o tal. - Tu é que és o tal, Steve. | Open Subtitles | كلا، لست الشخص الذى تحبه إنما هو أنت يا ستيف. |
- Estamos mortos, se não o fecharmos. - Tu é que vais fechar a matraca. | Open Subtitles | ونحن موتى إذا لم نغلقه الشيء الوحيد الذي سيغلقه هو أنت |
- Tu é que os trouxeste cá. - O teu filho é que nos trouxe cá. | Open Subtitles | أنت التي أحضرتيهم إلى هنا إبنك هو من أحضرنا إلى هنا |
- Não queres fazer isto. - Tu é que não queres. | Open Subtitles | . أنظر , أنت لا تريد أن تفعل هذا . لا , انت الذى لا تريد |
- Tu é que vais ser castigada. Porque dizes essas coisas da minha mãe? | Open Subtitles | أنت من ستعاقب لماذا تتحدثين بهذه الطريق عن أمي ؟ |
- Não vão conseguir safar-se com isto. - Tu é que não te vais safar! | Open Subtitles | لن تفلتوا بهذه الفعلة بل أنت الذي لن يفلت |
- Estás a cometer um grande erro. - Tu é que cometeste o erro. | Open Subtitles | أنت ترتكب غلطة كبيرة أنت الذى أرتكبت هذه الغلطة |
- Tu é que disseste que duas pessoas podem ter o mesmo sintoma por motivos diferentes! | Open Subtitles | أنت من قال أنه من الممكن لشخصين أن يكون لديهما نفس الأعراض لسببين مختلفين |
- Não posso. Ela vai buscar-me à estação. - Tu é que perdes. | Open Subtitles | ــ لا أستطيع، ستقلني من المحطة ــ أنت الخاسر |
- Tu é que falas sempre assim. - Como queiras. | Open Subtitles | أنت من اختار اسم "سبارتاكوس" على موقع "الفيس بوك" |
O Colin não é uma distracção. - Tu é que és. | Open Subtitles | كولين" ليس وسيلة إلهاء ، بل أنت" - ماذا ؟ |
- Tu é que me fizeste desistir do FBI. | Open Subtitles | أنت جعلتني التخلي عن مكتب التحقيقات الفدرالي. |
- Tu é que começaste isto. - Não piores as coisas. | Open Subtitles | أنت بدأتِ هذا - لا تجعل الأمر يزداد سوءاً - |
- Tu é que disseste que eu era esquisita. | Open Subtitles | أنت الذي قال انه غريب. أنا لا أقول. |
- Tu é que eras o teimoso. Ficaste com aquele charlatão. | Open Subtitles | كنتَ أنت العنيد ما زلت عالقاً مع هذا المشعوذ |
Apenas, lembra-te... estas são as tuas memórias. - Tu é que as controlas. | Open Subtitles | تذكّر أنها ذكرياتك أنت وأنت من تتحكم بها |
- Eles são inferiores a ti. - Tu é que és inferior a mim. | Open Subtitles | ـ أنهم أقل شأنًا منكِ ـ أنت أقل شأنًا مني |