"- verdade" - Traduction Portugais en Arabe

    • حقاً
        
    • حقًا
        
    Max você está a ficar estranho, este não é realmente você - Verdade? Open Subtitles يا رجل هذا ليس حقاً أنت حقاً هل ذلك صحيح ؟
    - Penso que eu tenho uma grande solução. - Verdade? Open Subtitles . اعتقد ان لدى حل صاروخى لهذه المشكلة - حقاً ؟
    - Verdade, podes dar-nos um nome? Open Subtitles حقاً ، هل يمكننا الحصول على إسمهِ؟
    - Verdade, Deeks, se estás ferido, não tens de ficar aqui. Open Subtitles كلا حقاً إن كنت مصاب لا تبقى هنا
    - Verdade? - Se puder libertar-me. Open Subtitles ـ حقًا ـ إن كان بإمكانكِ العمل بدوني
    - Verdade? - Está mau. Open Subtitles حقاً هناك خطب ما بك
    - Verdade? Open Subtitles آلة موسيقية نفخية *المترجم حقاً ؟
    - Verdade? - Era sua amiga ou um troféu? Open Subtitles حقاً, هل كانت صديقتك ؟
    - Verdade? Entrevistas? Open Subtitles حقاً من أجل مقابلة
    - Verdade? Open Subtitles حقاً, هذا عجيب للغاية
    - Verdade? Open Subtitles هل حقاً ستفعلون هذا؟
    - Verdade, funciona tudo? Open Subtitles حقاً, إذاً هل كل شيء يعمل ؟
    - E sou rei. - Verdade. Open Subtitles وأصبحت ملكا - حقاً -
    Muito agradável! - Verdade? Isso é bom? Open Subtitles جيد جداً - . حقاً , هذا جيد -
    - Verdade, ele não quer. Adeus. Open Subtitles - حقاً لا يريد التحدث إليكِ.
    - Ele é bom rapaz. - Verdade? Open Subtitles إنه رجل جيّد - حقاً -
    Está enganado sobre mim. - Verdade. Open Subtitles -أنتَ مخطئ عنّي ، حقاً
    - Verdade? Na verdade, estou muito empolgada. Open Subtitles حقاً ... في الواقع انا
    - Quase não te reconheci. - Verdade? Open Subtitles ـ كدت ألا أعرفكِ ـ حقًا
    - Verdade? - Claro. Open Subtitles ـ حقًا ـ بالتأكيد
    - Verdade? Open Subtitles حقًا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus