"ação de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لعيد
        
    • عشاء عيد
        
    • بالإضافة إلى أنّ عيد
        
    • عيد الشكر ‎
        
    E há Tiro ao Peru no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles وثمّة رحلة لاصطياد الديك الرومي لعيد الشكر.
    Em todos os anos que sou casada com seu irmão, nunca passamos a Ação de Graças com meus pais. Open Subtitles طوال كل السنوات التي كُنت بها زوجه أخيكم لم نذهب خلالها لعيد الشكر عند والدي
    Se me der licença, tenho que ajudar meus sogros para a Ação de Graças. Open Subtitles أوه، اعذريني أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ لمساعدةَ نسبائي المستقبلِين للتسوّقُ لعيد الشكر
    e o cheiro dos cachorros quentes. Adoro a forma como eles passam horas a apanhar dentes-de-leão no quintal para os pôr num centro de mesa para o jantar do dia de Ação de Graças. TED واحب الطريقة التي يقطف بها الاطفال الهندباء من فناء المنزل .. ومن ثم يضعونها في طبق مرتب لأجل عشاء عيد الشكر
    Digo, sabemos de tua incapacidade em preparar uma ceia de Ação de Graças. Open Subtitles أعني، كلانا يعرف أنك لست قادراً على تجهيز عشاء عيد الشكر
    As crianças ficarão aqui no dia de Ação de Graças. Open Subtitles و كذلك الأطفال، سيبقون هنا من أجل عيد الشكر، بالإضافة إلى أنّ عيد الشكر سيبقى هنا من أجل عيد الشكر
    Todos estão aqui, juntos, para a Ação de Graças... Como você queria. Open Subtitles الجميع هنا مع بعضهم في عيد الشكر الطريقه التي أردتها تماماً
    Comprámos-te um novo vestido lindo para o Dia de Ação de Graças. Open Subtitles لا يا حبيبتي , أشترينا لك ذلك الفستان الجميل الجديد لعيد الشكر
    Encomendaste um peru assado para a Ação de Graças? Open Subtitles لقد طلبتم ديك رومي مطهو لعيد الشكر ؟
    A Kendra foi à uma festa, na noite anterior à Ação de Graças. Open Subtitles كيندرا ذهبت لحفله فالليله السابقه لعيد الشكر
    E se eu contasse-vos uma pequena história de Ação de Graças? Open Subtitles هاه؟ ماذا لو أخبرتُكم بقصة صغيرة لعيد الشُكر؟
    Então, acho que não irei a sua casa no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني لَنْ أَجيءَ لعيد الشكر
    Os meus pais querem vir cá passar o Dia de Ação de Graças. Open Subtitles والداي يريدان القدوم لعيد الشكر . وسيران أنني لم أفعل شي .
    Ligam e dizem que querem visitar-nos no Dia de Ação de Graças, mas esqueceram-se de mencionar a parte de serem sem-abrigo. Open Subtitles اتصلت وقلت انك تريد تزورنا لعيد الشكر . ولكنك تناسيت الجزء الذي كنتم به بلا منزل .
    Não, tens de vir, tenho aqui imensa comida, e não tivemos um jantar do Dia de Ação de Graças em família este ano. Open Subtitles ونحن لم نتمكن من الحصول على عشاء عيد الشكر للعائلة هذه السنة
    Não usarei fantasia de pirata e comeremos o jantar de Ação de Graças. Open Subtitles أنا لن ألبس بدلة قرصانِ ونحن سنَأْكلُ عشاء عيد الشكر ألم يخبرك جورج؟
    Ela vai acordar e sentir que comeu nove jantares do Dia de Ação de Graças. Open Subtitles سوف تستيقظ في غضون ساعات قليلة ستشعر كأنها حظت ب 9 وجبات عشاء عيد الشكر
    O dia de Ação de Graças será aqui no dia de Ação de Graças. Open Subtitles و كذلك الأطفال، سيبقون هنا من أجل عيد الشكر، بالإضافة إلى أنّ عيد الشكر سيبقى هنا من أجل عيد الشكر
    Mas, primeiro, queremos a verdade sobre o Dia de Ação de Graças. Open Subtitles ولكن أولاً، نريد معرفة حقيقة ما حدث في يوم عيد الشكر
    Não vou sentir falta disso no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles اوه انا لن انسى تلك التي كانت في عيد الشكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus