"aí vem" - Traduction Portugais en Arabe

    • ها قد
        
    • آتٍ
        
    • هاقد أتى
        
    • وها هو
        
    • هو قادم
        
    • هنا تأتي
        
    • هنا يجيء
        
    • ها هي آتية
        
    • هنا يأتي
        
    • لقد اتت
        
    • هو آت
        
    • هاهي قادمة
        
    Aí vem a porra da cavalaria. Atrasada como sempre. Open Subtitles ها قد آتوا الفرسان اللعينين , متأخرين كـعادتهّم
    Aí vem o Joe Starrett. Gostava que tratasse da vida dele. Open Subtitles ها قد أتى جو ستاريت ليته يهتم بشؤونه الخاصة
    Se sabem que Aí vem, porque não saem da cidade? Open Subtitles حسناًز ما دمتم تعرفون أن الزلزال آتٍ لم لا تغادرون؟
    Aí vem o querido Willie. Open Subtitles هاقد أتى ويليام الغبي الذي يشبه العضو اذكري
    É como com a janela. Aí vem mais uma vez e outra e outra... Espera, não, não. Open Subtitles وها هو يبدء من جديد ومن جديد لا, لا, لا, لا, لا, دينا, دينا
    Aí vem o comboio à tabela com o dinheiro para os pagamentos. Open Subtitles ها هو قادم فى ميعاده بالضبط ويحمل مبالغ الرواتب الكبيرة
    Aí vem os refens. Open Subtitles هنا تأتي الرهائن.
    Aí vem ele. Open Subtitles هنا يجيء! هنا يجيء!
    Aí vem ela. Está limpo? Óptimo. Open Subtitles ها هي آتية نظيفة؟
    Aí vem a outra, entra no carro e lá vão. Open Subtitles هنا يأتي الشخص الآخر إلى السيّارة، وها هُما يمضيا.
    E o senhor é um mero sargento. Aí vem o Inspector Drake. Open Subtitles و الرجل يبدو كأنه عريف تماماً ها قد وصل المفتش "درايك"
    Aí vem Jimmy Bly! Ele dirige-se para o acidente! Open Subtitles ها قد أتى جيمــي بلاي انه قريب من الحادث
    Aí vem a puberdade proletária local, os futuros canalizadores e empregados de balcão eclaro,oeventual terrorista, também. Open Subtitles ها قد أتوا شباب المنطقة، سبّاكو المستقبل، وعمّال المتاجر، وبلا شك الإرهابيين المنحرفين أيضاً
    Verão que sou um bom treinador. Aí vem ele! Open Subtitles ,أنت ترى كم أنا جيد في تدريب الحيوانات ها هو آتٍ
    Possíveis conclusões foram retiradas e uma imagem mais definitiva do que Aí vem emergiu. Open Subtitles إذ تبددت النتائج المحتملة، وانبثقت صورة أدقّ لما هو آتٍ.
    Preparada ou não... Aí vem ele. Open Subtitles ،سواء كنت مستعدة أو لا ها هو ذا آتٍ
    Aí vem ele. Open Subtitles أوه، هاقد أتى غيّر كلماتك بسرعه
    - Aí vem o lutador anti-japonês. Open Subtitles هاقد أتى الذي يقاتل اليابانيين
    Aí vem J.J. Riley, o homem que começou isto tudo. Open Subtitles وها هو جاي جاي رايلي, الرجل الذي أنشأ كل هذا.
    Aí vem ele outra vez, em direcção à curva em S, e vai à frente mais uma vez. Open Subtitles ها هو قادم مرة أخرى إلى المنعرج س وهاهو سيتصدر مرة أخرى
    Aí vem o topo. Open Subtitles وها هنا تأتي القمة
    Aí vem. Open Subtitles - هنا يجيء.
    Aí vem ela, agora. Open Subtitles ششش، ها هي آتية!
    Aí vem o Vasquez. O negócio está a decorrer agora. Open Subtitles هنا يأتي فاسكيز / / إن الصفقة تتراجع الآن.
    Aí vem a madame. Open Subtitles لقد اتت المدام.
    O que Aí vem é muito mais do que doloroso. Open Subtitles لكن ما هو آت هو أسوأ بكثير من الألم
    Aí vem ela. Open Subtitles شششش هاهي قادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus