Qual foi a última palavra que enforcou o homem? | Open Subtitles | آخر كلمة فى لعبة الرجل المشنوق ماهى ؟ |
Vai mesmo deixar-me ficar com a última palavra? | Open Subtitles | وماذا ، هل ستقوم بترك آخر كلمة لي ؟ . انخفضي |
Chamas-lhe prostituta outra vez, e será a última palavra que dirás. | Open Subtitles | لو قلت عليها ساقطة مرة أخرى سوف تكون آخر كلمة تنطق بها |
E, nesta questão, eu tenho a última palavra. | Open Subtitles | وفي هذه المسألة، أنا صاحبة الرأي الأخير. |
Podes ter-me passado a perna, mas eu vou ter a última palavra. | Open Subtitles | قد تكون سبقتني بالإعلان عن نفسك، لكنّ الكلمة الأخيرة ستكون لي. |
Não resistis a ter sempre a última palavra, pois não? | Open Subtitles | لا يمكنك مقاومة قول آخر كلمة أليس كذلك؟ |
Sim, a última palavra foi "Avancem". | Open Subtitles | أجل، آخر كلمة منه كانت "إبدأوا" |
a última palavra do Han Chi foi o nome do filho. Ming-han. | Open Subtitles | آخر كلمة نطقها (هان شي)، كانت اسم ابنه (مينغ و) |
Tenho sempre a última palavra! | Open Subtitles | أنا دائماً أقول آخر كلمة |
Têm de ter sempre a última palavra. | Open Subtitles | يجب أن تقول آخر كلمة دائما |
Eu tive a última palavra! | Open Subtitles | آخر كلمة,أنا |
Em questão de segurança, a última palavra é minha. | Open Subtitles | من أجل سلامتك، سيكون أنا مَن له الرأي الأخير |
É uma questão de quem tem a última palavra. | Open Subtitles | انها مسألة من صاحب الرأي الأخير. |
Ele sabia que eu não gostava desse nome, mas ele tinha de ter a última palavra. | Open Subtitles | علِم بأنني لم أحب هذا الإسم ولكنه أراد الكلمة الأخيرة |
Digam o que disserem os lobbies contra as armas, ou a favor delas neste dia, neste tribunal, a última palavra foi a do júri. | Open Subtitles | ومهما كان ما تقوله المنظمات المضادة للسلاح في هذا اليوم.. في هذه المحكمة الكلمة الأخيرة كانت للمحلفين |