Esta rapariga é a única coisa boa na minha vida. | Open Subtitles | هذه الفتاة الشيء الوحيد الجيد الذي حدث في حياتي |
O conhaque, é a única coisa boa, que os franceses trouxeram ao meu país. | Open Subtitles | انه كونياك، الشيء الوحيد الجيد الذي جلبه فرنسا إلى بلدي |
Foi a única coisa boa que fiz antes de criar a lista. | Open Subtitles | كان ذلك الشيء الوحيد الجيد الذي قمت به قبل إعدادي لهذه القائمة |
a única coisa boa da Califórnia é esta merda. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد حول كاليفورنيا هو ذلك الهراء |
Foi a única coisa boa que fizeste por mim. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الجميل الذي أسديته لي على الإطلاق |
És a única coisa boa que me aconteceu, desde que voltei. | Open Subtitles | أنت الشىء الجيد الوحيد الذى حدث إلىّ منذ عدت |
Cigarros ingleses. a única coisa boa que a Inglaterra tem. | Open Subtitles | سجائر إنجليزية إنه الشيء الوحيد الجيد في انجلترا |
Tu és a única coisa boa que aconteceu na merda desta cidade. | Open Subtitles | أنت الشيء الوحيد الجيد الذي حدث لهذه المدينة اللعينة |
a única coisa boa num divórcio é que já passámos essa fase. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الجيد خول الطلاق هو أنه انتهينا من كل هذه الأمور |
Foi também a única coisa boa e verdadeira que fiz em toda a minha vida. | Open Subtitles | ولقد كان الشيء الوحيد الجيد الذي فعلته في حياتي كلها |
a única coisa boa no facto dessa blusa ser tão feia, é que nos distrai do quanto te fica mal. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الجيد بخصوص هذا القميص البشع أنه يلهيني عن بشاعته عليك |
Porque ela é a única coisa boa, que me restou neste mundo. | Open Subtitles | لانها الشيء الوحيد الجيد الذي حدث في حياتي كلها |
Vais estragar a única coisa boa que tens na tua vida? | Open Subtitles | هل ستتبول على الشيء الوحيد الجيد الذي حصلت عليه في حياتك؟ |
a única coisa boa que você fez por elas foi ser atropelado pelo trem. | Open Subtitles | الشيء الجيد الوحيد الذي فعلته لهن، أنك قد إصطدمت بذلك القطار. |
A minha especialidade ... é fazer o meu trabalho ... enquanto a única coisa boa na minha vida está em casa, sendo assassinada selvaticamente. | Open Subtitles | تخصصى ان اقوم بعملى بينما الشيء الجيد الوحيد في حياتي فى البيت، يذبح. |
A minha especialidade ... é fazer o meu trabalho ... enquanto a única coisa boa na minha vida está em casa, sendo assassinada selvaticamente. | Open Subtitles | تخصصى ان اقوم بعملى بينما الشيء الجيد الوحيد في حياتي فى البيت، يذبح. |
a única coisa boa nisto tudo é que ainda que seja Terça-feira, parece que é Sexta-feira. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الجميل أنه رغم أنه يوم الثلاثاء أشعر كأنه الجمعة |
a única coisa boa deste lugar é o pianista. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الجميل في هذا المكان هو عازف البيانو. |
Tu és a única coisa boa que aconteceu na minha vida há já muito tempo. | Open Subtitles | جايك, أنت الشىء الجيد الوحيد الذى حدث فى حياتى منذ وقت بعيد |
a única coisa boa que tinha. | Open Subtitles | الخير الوحيد الذي فعلته في حياتي |
a única coisa boa até agora, é tentar descobrir o que a faz funcionar. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الجيد الآن هو معرفة ما يجعله يعمل |
Vou dizer-te, a única coisa boa é que eles vão abaixo como um saco de batatas quando lhes bates! | Open Subtitles | اقول لكم ما ، والشيء الوحيد الجيد هو ، يذهبون إلى أسفل مثل كيس من البطاطا عند ضربهم! |