A única diferença é que vou lembrar-me de como a consegui. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو انني سوف اتذكر كيف حصل لي ذلك |
A única diferença é que nós não estamos visando o mercado de acções. | Open Subtitles | إن الفرق الوحيد هو اننا لا ننظر إلى سوق الأسهم المالية |
A única diferença é que, desta vez, vais pagá-las. | Open Subtitles | الفارق الوحيد هو أنك ستدفع الثمن هذه المرة |
Não, A única diferença é que o bosque é o único sítio onde vejo bem o caminho. | Open Subtitles | لا, الفارق الوحيد هو أن الغابة هى المكان الوحيد الذى أستطيع رؤية طرقه |
A única diferença é que ele não teve ninguém a dizer-lhe sempre o que não devia fazer. | Open Subtitles | الفرق الوحيد أنه لم يملك أحدا يخبره باستمرار ما لا يفعله |
A única diferença é que quando é sobre beber, são mais divertidos. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد هو عندما يكون كله بشأن الشرب إنهم أكثر مرح |
A única diferença é que não precisa de o saber hoje, por isso, por que devo eu saber? | Open Subtitles | والفرق الوحيد هو أنك لستَ مجبراً أن تعلم بذلك منذ الآن فلماذا عليّ أنا ذلك؟ |
A única diferença é que você manteve silêncio e eu disse a verdade. | Open Subtitles | مثلنا تماماً، الفرق الوحيد هو أنت بقيت صامتة، وأنا أخبرت عن الحقيقة |
Podes continuar a trabalhar neste hospital, A única diferença é que farias o dobro do dinheiro. | Open Subtitles | ستستمرين بالعمل من هذا المستشفى لكن الفرق الوحيد هو أنك ستجنين ضعف النقود |
A única diferença é que aqueles casos foram há 100 anos e os assassínios ocorreram em Londres. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو ان تلك القضية كانت منذ 100 عام والجرائم حصلت في لندن |
A única diferença é que agora tenho quem as limpe por mim. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو أنّ لديّ مَنْ ينظّفهما لي |
A única diferença é que estás desesperada para encontrar o teu e eu só quero esquecer o meu. | Open Subtitles | إلا أن الفرق الوحيد هو أنك يائسة للعثور على والدك وكل ما أريد القيام به هو نسيان والدي |
A única diferença é que eu não teria tentado. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو لم أكن سأحاول حتى |
- A única diferença é... que a lapela descerá mais, dando-lhe mais elegância. | Open Subtitles | الفارق الوحيد هو أن الطيّة لديك، ستكون مربوطة بالزر السفلي، مما سيضفي مزيداً من التناسق. |
A única diferença é que ninguém nos dá nada. | Open Subtitles | الفارق الوحيد هو عدم وجود أحد يعطينا أيّ شيء |
A única diferença é que ela já não está cá para poder responder por isto, pois não? | Open Subtitles | الفارق الوحيد هو أنها ليست متواجدة بعد لتجيب على هذا , أليس كذلك ؟ |
A única diferença é que desta vez conseguiu. | Open Subtitles | الفرق الوحيد أنه نجح هذه المرة. |
A única diferença é que quando é sobre beber, são mais divertidos. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد هو عندما يكون كله بشأن الشرب إنهم أكثر مرح |
A única diferença é que eu sou a única que não tem medo disso. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد هو ، أنني لست الشخص الخائف من هذا |
A única diferença é que eles conseguem ver as barras que lhes negam qualquer esperança de escape. | Open Subtitles | والفرق الوحيد هو أن بإمكانهم رؤيت القضبان والتي تجعل الأمل في الهروب صعبا |
A única diferença é que vou estar à frente de outras pessoas. | Open Subtitles | والفرق الوحيد هو انني سأكون محقاً أمام أناسٍ آخرين |