Mataste a única oportunidade que teríamos de os parar. | Open Subtitles | أنت قتلت الفرصة الوحيدة التي كانت ستعلمنا ايقافهم |
Acho que é a única oportunidade do seu marido. | Open Subtitles | وفي نظري، هذه هي الفرصة الوحيدة لدى زوجك |
a única oportunidade do teu amigo depende de ti. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة التي يملكها صديقك تعتمد عليك |
É a única oportunidade que tem de tomar o controle de sua própria vida. | Open Subtitles | هذا الفرصة الوحيدة التي يجب أن تسيطر على حياتك. |
Esta pode ser a única oportunidade dele de compensar aquela foca que perdeu antes do gelo derreter. | Open Subtitles | ربما قد تكون هذه فرصته الوحيدة للنجاة لذلك ترحل الفقمات قبل أن يذوب الجليد |
É a única oportunidade que tenho de passar tempo com ele. | Open Subtitles | انها الفرصة الوحيدة لكى أمضي معه بعض الوقت |
E ambos sabemos que talvez seja a única oportunidade que temos de descobrir o que é. | Open Subtitles | وكلانا نعرف بأن هذه قد تكون الفرصة الوحيدة لكِ لتعرفي ما هذا |
É a única oportunidade de conservar a nossa casa. | Open Subtitles | إنها فقط الفرصة الوحيدة التى نملك للحفاظ على منزلنا |
E como esta é a única oportunidade que tenho de vos mostrar... | Open Subtitles | وبما أن هذه هي الفرصة الوحيدة التي ممكن أن أريك هذا المكان |
Sam... escuta.. é a única oportunidade que me resta... | Open Subtitles | سام .. هذي هي الفرصة الوحيدة التي عندي |
E o transporte para o tribunal era talvez a única oportunidade. | Open Subtitles | وكان نقل إلى المحكمة ربما الفرصة الوحيدة. |
E como só eu e o Clive é que vamos à recepção, será a única oportunidade de chegar ao computador e obter esses ficheiros. | Open Subtitles | سيكون لدينا الفرصة الوحيدة للوصول للكمبيوتر والحصول على تلك الملفات لا تقلق هناك ، ثم |
E você retirou-lhe a única oportunidade para lhe mudar a vida e ela se tornar numa engenheira informática e Presidente dos Estados Unidos e veterinária de cães vadios. | Open Subtitles | وستكونين لديكِ حرمتها من الفرصة الوحيدة لتتحول حياتها لدرجة أنها يمكن أن تصبح مهندسة كمبيوتر |
E tu és um idiota. Estás a desperdiçar a única oportunidade que vais ter. | Open Subtitles | وأنت أحمق، تهدر الفرصة الوحيدة التي قد تحصل عليها. |
a única oportunidade para a revolução é queimá-los. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة لنجاح الثورة هي القضاء عليهم كلّياً |
Arruinaste a única oportunidade que tinha de acabar com tudo isto. | Open Subtitles | فجرك هو الفرصة الوحيدة قبل اضراري لانهاء كل هذا |
Esta é a única oportunidade que vais ter. | Open Subtitles | هذه هي الفرصة الوحيدة التي ستتاح لك |
É a única oportunidade da minha vida. | Open Subtitles | -وأريد ذلك إنها الفرصة الوحيدة التي سأحظى بها طيلة عمري |
Esta pode ser a única oportunidade que ele tem. | Open Subtitles | لعلّ هذه فرصته الوحيدة. |
Podes bem ser a única oportunidade dele. | Open Subtitles | قد تكونين فرصته الوحيدة |