Fui a única testemunha da sua morte, mas não foi execução. | Open Subtitles | كنتُ الشاهد الوحيد على مقتله ولكن لم تكن عمليّة قتل |
a única testemunha ainda viva, é o teu próprio pai, que não tem a certeza se aconteceu dessa maneira. | Open Subtitles | الشاهد الوحيد الباقى على قيد الحياه وهو والدك لم يكن متأكدًا بأن الأمر قد حدث بهذا الشكل. |
Pode ser a única testemunha de que o Dossiê existe. | Open Subtitles | محتمل انكِ الشاهد الوحيد لدي لاثبت انه كان هناك تقرير واذا اختفيتِ |
O FBI não está muito feliz. O Goren é a única testemunha contra o Wald. | Open Subtitles | زملائنا الفيدراليون ليسوا سعداء فان جورين الشاهد الوحيد لديهم |
O Kelly foi a única testemunha. | Open Subtitles | كيلى) كان الوحيد الذى رأى ذلك) |
Foi a única testemunha presente na cena da morte do seu filho. | Open Subtitles | كانت الشاهدة الوحيدة في الحادثة على موت إبنك |
- Sim. Mas a Acusação ficou sem a única testemunha, certo? | Open Subtitles | لكن الإدعاء خسروا شاهدهم الوحيد .. |
É a única testemunha de um rapto. | Open Subtitles | هو الشاهد الوحيد على الإختطاف يمكن أن يكون لديه بعض المعلومات القيمة |
Neste momento você é a única testemunha do rapto. | Open Subtitles | الاّن أنت الشاهد الوحيد على حادث الاختطاف |
Richard, você é a única testemunha do rapto. | Open Subtitles | ريتشارد حتى الاّن، أنت الشاهد الوحيد على اختطاف والدك وشقيقتك |
a única testemunha contra ele foi baleada 6 vezes em frente de casa. | Open Subtitles | لأن الشاهد الوحيد ضده قد اطلق النار عليه 6 مرات امام شقته |
Você queria roubar o dinheiro e depois matar a única testemunha. | Open Subtitles | أردت ان تسرق النقود ثم تقتل الشاهد الوحيد |
a única testemunha que temos de tudo isto pode ser mentalmente instável? | Open Subtitles | إذاً الشاهد الوحيد الذي نملك لأي من هذه رُبما يكون مُختلاً عقلياً ؟ |
Depois, a única testemunha capaz de o identificar morre e por último, mas certamente não menos importante, alegadamente ordena o Raphael Gomez para rebentar com o apartamento. | Open Subtitles | ثمّ، الشاهد الوحيد الذي يُمْكِنُ أَنْ ميّزْه مقتولُ. ويَدُومُ، لكن بالتأكيد ناهيك، |
a única testemunha deste evento era a câmara digital ... ..da ATM do Arbitrum. | Open Subtitles | الشاهد الوحيد على هذا الحدث الأسبوعي كانت الكاميرا الرقمية، في ماكينة الصراف الآلي لشركة البريد الخاصه. |
O seu marido pode ser a única testemunha do crime. | Open Subtitles | زوجكِ ربما هو الشاهد الوحيد بهذه الجريمة |
Infelizmente é a única testemunha, congressista. | Open Subtitles | للأسف أنتَ الشاهد الوحيد يا عضو الكونغرس |
Diz-me tu. Ele é a única testemunha quanto foste baleado. | Open Subtitles | أخبرني فقد كان الشاهد الوحيد لما حدث هناك |
a única testemunha trabalhava na escola, por isso, vou começar por lá. | Open Subtitles | الشاهد الوحيد يعمل في المدرسة، لذا آنا ذاهبة لأبدأ معها. |
O Kelly foi a única testemunha. | Open Subtitles | (كيلى) هو الوحيد الذى رأى ذلك |