Não é verdade que a acusação pediu para a senhora vir aqui? | Open Subtitles | هل من غير الصحيح أن الإدعاء طلب منك الحضور إلى هنا؟ |
a acusação concorda com a lista do sr. Weston. | Open Subtitles | الإدعاء ليس لديه احتجاج على لائحة السيد ويستون |
a acusação gostava de separar o motivo do acto. | Open Subtitles | يود الادعاء ان يفرق بين الدافع و الفعلِ. |
MaddaIena Paradine, a acusação diz que a senhora, a 6 de Maio de 1946, matou deliberadamente Richard Patrick Irving Paradine. | Open Subtitles | مادلينا بارادين التهمة هى: انه فى 6 مايو 1946م, |
- Pedimos o julgamento antecipado da lide, visto que a acusação não conseguiu provar o seu caso. | Open Subtitles | الدفاع يطلب ملخص الحكم القضائي، لأنّ الإدّعاء العام فشل تماماً في إثبات دعواهم ضدّ موكّلي |
a acusação sugere que... foram encontradas no seu telemóvel. | Open Subtitles | تُشير النيابة العامة أنه عُثر عليها على هاتفك. |
a acusação está encarregada de estabelecer a relevância do teste. | Open Subtitles | العبىء على عاتق الإدعاء العام لتحديد أهمية هذا الإختبار |
Sobre esta base, não vejo onde a acusação... estabeleceu uma argumentação concreta contra a defesa. | Open Subtitles | وبناء على هذه الأسس، لا أرى نواحي تقديم الإدعاء.. لقضية واضحة الأركان ضد الدفاع بما يتعلق بالتهم الموجهة |
Finalmente, a acusação terminou e o tribunal inteiro pensou que eu já estava no papo. | Open Subtitles | أخيرا، الإدعاء أنتهى وقاعة المحكمة بأسرها خالت بأني جيدا كما لو كنت في السجن |
- Arquivaram a acusação. | Open Subtitles | على أنك أرسلتي روحك لتؤذي أحد وهم رفضوا الإدعاء |
a acusação começou o julgamento fazendo uma citação de Hobbes. | Open Subtitles | الأن الإدعاء هنا هو من بدأ الأمر كلة نقلا عن شخص اسمة هوبس |
a acusação consagrou grandes esforços e custos consideráveis, para encontrar esta testemunha. | Open Subtitles | لقد بذل الادعاء مجهوداً عظيماً وتكلفة كبيرة للعثور على هؤلاء الشهود. |
a acusação ainda pode tentar usar isso no julgamento. | Open Subtitles | الادعاء لا يزال قد محاولة استخدامه في المحاكمة. |
Seria uma violação da ética a acusação comunicar com o arguido sem a presença do advogado dele. | Open Subtitles | برؤية أن ذلك يخالف أخلاق ممثل الادعاء ليتواصل مع محامي الدفاع بدون حضور محامي قانوني |
Repito, é vosso dever examinar cuidadosamente todas as provas submetidas e determinar se a acusação tecida contra o arguido tem fundamento. | Open Subtitles | أكرر , أنه من واجبكم أن تفحصوا بدقة كل الادلة التى تم تقديمها وتقرروا أذا ما كانت التهمة ضد المتهم تم أثباتها |
Esta é a acusação a que faz referência as Leis de Nuremberg. | Open Subtitles | إنها التهمة المشار إليها بقوانين نورمبرج |
a acusação vai atacá-la bem. | Open Subtitles | الإدّعاء سيهاجم تلك القصّةِ الجميلةِ بشدّة. |
E além disso, libertou o Sr. Carrillo para que ele pudesse ajudar na preparação da sua própria defesa se a acusação decidisse voltar a julgá-lo. | TED | علاوه على ذلك،أفرج عن السيد كاريو بحيث يتمكن من المساعدة في إعداد الدفاع عن نفسه إذا قررت النيابة إعادة محاكمته. |
Tem 30 segundos antes de fazermos a acusação oficialmente. | Open Subtitles | لديك 30 ثانية قبل أن نقدم الاتهام رسمياً |
a acusação é baseada numa lei do parlamento... que é simplesmente repugnante... à lei de Deus e da Sua Santa Igreja. | Open Subtitles | الإتهام يستند إلى مرسوم برلمانى يتناقض بلا أدنى شكّ مع شريعة الله وكنيسته المُقدّسة |
E o Procurador-geral sabe que a acusação não será feita. | Open Subtitles | والنائب العام يعرف جيّداً أنّ قائمة الإتّهام لن تثبت. |
a acusação deve ter tido um dia em grande. | Open Subtitles | لا بد أنه كان يوماً ممتعاً للادعاء |
a acusação pode apresentar o caso. Está aqui alguém presente? | Open Subtitles | المدعون قد يرغبوا في عرض قضيتهم هل حضروا ؟ |
Então, tentei pressionar o MIT de várias formas para convencê-los a ir ao governo e pedir-lhe que parasse com a acusação. | Open Subtitles | ثم سعيت للضغط على MIT بسبل متعدِّدة لدفعهم إلى الذهاب إلى الحكومة و أنْ يطلبوا منها وقف المقاضاة |
a acusação acabará com ela tão depressa suba ao banco de testemunhas. | Open Subtitles | اٍن الاٍدعاء سيكسرها فى وقت قصير حين تكون على منصة الشهود |
Mas, mesmo assim, a presunção de que o silêncio implica consentimento impossibilita a acusação contra mim. | Open Subtitles | ولكِن حَتى في هَذه الحَالَه الإفتراض بِأن الصمَت يُعطي مِوافقَة يَستبعِد التُهم ضِدي |
- Era bom para a apelação do Rose se a acusação perdesse todas as provas. | Open Subtitles | يَبْدو في حالة جيّدة لنداءِ روز إذا الإدّعاءِ فَقدَ كُلّ الدليل. |
Mas quero saber se a acusação contra mim vai ser retirada. | Open Subtitles | لأكون صادقة، جل ما يهمني هو ما إذا كانت التهم ضدي ستسقط |