"a acusar-me de" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتهمني
        
    • تتهميني
        
    • تتهمينني
        
    • تَتّهمُني
        
    • اتهمتني
        
    • أتتهمني
        
    • تتهمنى
        
    Tinha que me defender Ela estava a acusar-me de ser adrabona! Open Subtitles كان علي أن أدافع عن نفسي أنها كانت تتهمني بالغش
    Primeiro eram coisas estúpidas, a acusar-me de roubar este colar. Open Subtitles وردت أمور سخيفة في البداية تتهمني بسرقة هذا العقد
    Se estás a acusar-me de ser humano, sou culpado. Open Subtitles إذما كنت تتهمني كوني بشرياً فأنا متلبس بها.
    Não estão outra vez a acusar-me de ter matado a minha mulher, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تتهميني بقتل زوجتي ثانية؟ أليس كذلك؟
    - Porque estás a acusar-me de repente? Open Subtitles لماذا تتهمينني على حين غِرَّة؟
    Estás a acusar-me de algo? Open Subtitles تَتّهمُني شيءِ؟
    Um dos meus melhores amigos está a acusar-me de roubar pesticidas. Open Subtitles واحدة من اعز اصدقائي اتهمتني بسرقة مبيداتها
    Isto faz parte da minha preparação ou está a acusar-me de algo? Open Subtitles هل هذا جزءٌ من تجهيزي للجلسة أم أنّك تتهمني بشيء ؟
    Está a acusar-me de alguma coisa? Open Subtitles أنا محتار قليلاً هل أنت تتهمني بشيء ما ؟
    Estás a acusar-me de estar na mão de alguém, seu filho da mãe hipócrita? Open Subtitles هل تتهمني بأنني في جيب أحد أيها المنافق اللعين ؟
    Ela está a acusar-me de matar o meu filho. Open Subtitles لا، لا، لا، لا. هي تتهمني بقتل إبني
    Delegado, está a acusar-me de ser um louro falso? Open Subtitles مرتكب الأعمال الوضيعة حضرة النائب هل تتهمني أني أشقر مزيف ؟
    Estás a acusar-me de perder a aliança! Percebido. Open Subtitles حسناً , أنت اذاً تتهمني بتضييع خاتم زواجي , لقد فهمت
    David, estás a acusar-me de simular um assalto e plantar o Notebook na sede da campanha do Reston? Open Subtitles ديفيد,تتهمني بتزوير السرقة بزرع جهاز الكمبيوتر المحمول في مقر الحملة الانتخابية في ريستون؟
    Então estás a acusar-me de ser uma assassina, ou um acessório de um assassinato, porque menti no meu curriculo e há 20 anos atrás, uma pessoa maluca fez uma pintura de uma rapariga que se parece comigo. Open Subtitles إذن أنتِ تتهميني بالقتل أو المشاركة فيه لإنني كذبت في سيرتي الذاتية منذ 20 عاماً
    Você está a acusar-me de ser preconceituoso contra terráqueos? Open Subtitles هل تتهميني بالتعصب ضد الأرضيين؟
    Está a acusar-me de matar aquela cadela? Open Subtitles هل تتهميني بقتل ذلك الكلب؟
    Estás a acusar-me de ser o notório ladrão de Chatswin? Open Subtitles أنتِ تتهمينني بأني لِص "تشاتسوين" السئ السمعة؟
    - Estás a acusar-me de estar com ciúmes... de uma mulher que abandonou um homem em quem eu não estou interessada? Open Subtitles - أنت تَتّهمُني بالغيرهِ... من إمرأة تَخلّصتْ من رجل لَيسَ حتى مهتمّه به قبل خمسة سنوات؟
    A polícia estava a acusar-me de arrombar apartamentos. Open Subtitles الشرطة اتهمتني باقتحام بعض المنازل
    Está a acusar-me de trabalhar para o outro lado? Que sou da Al-Qaeda? Open Subtitles أتتهمني بالعمل لصالح جهة أخرى؟
    Louis, tu deixaste-me um email a acusar-me de te ter traído. Open Subtitles لويس .. لقد تركت ورقه في صندوق البريد تتهمنى بأننى خنتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus