"a adaga" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخنجر
        
    • خنجر
        
    Se ela tem a adaga, então não tens escolha. Open Subtitles إن كـان الخنجر بحوزتهـا ، فلا خيـار لديك
    Aí, a Sra. Hubbard achou a adaga cheia de sangue que o Dr confirma que pode ser a arma assassina. Open Subtitles و بعد ذلك مسز هوبارد وجدت الخنجر الملطخ بالدم و الذى فحصه الدكتور كونستانتين و أكد أنه يمكن أن يكون سلاح الجريمه
    Acredito que ele já tinha uma arma com ele, quando lhe ocorreu que a adaga, que estava à vista na cena do crime, alargaria ainda mais o leque de suspeitos. Open Subtitles أعتقد أنه كان لديه سلاح مسبقاً عندما خطر له أن الخنجر و الذي كان في طاولة العرض في مسرح الجريمة
    Acho que ele é o mal. Acho que não deverias ter lhe dado a adaga. Open Subtitles اعتقد انه شرير ما كان يجب ان تعطية الخنجر.
    a adaga de seu pai. Mandei limpar e polir. Open Subtitles خنجر والدكِ، لقد نظّفته وأجليت عنه الصدأ.
    Se a abóbora cai sobre a adaga... ou cai punhal na abóbora... é a abóbora que é cortada. Open Subtitles اذا وقع القرع فوق الخنجر أو وقع الخنجر فوق القرع فأن القرع هو الذى يقطع
    Ela quer a adaga, mas não é hoje! Open Subtitles لن تحصل على الخنجر ،ليس الليلة لن تحصل عليه
    a adaga não deve causar nenhum ferimento grave. Open Subtitles ذلك الخنجر لم يكن له أن يسبب أي جرح خطير
    a adaga assim não tem força. Open Subtitles ،وما يجعل الخنجر يعمل، مرتبط به ليصبح لديه أي تأثير
    A nossa invasão nada tinha a ver com forjas de armas. Tinha a ver com a adaga. Open Subtitles رؤيتنا لم تكن حول الأسلحة أو دكاكين الحدادة، بل حول هذا الخنجر.
    - a adaga é sagrada. - Bem... Ia ser levada para lugar seguro quando a roubaste. Open Subtitles ذلك الخنجر مقدس، هو كان مـُهرب عندما قمتَ بسرقتهِ.
    a adaga foi dada à rapariga que salvou o Homem, fazendo dela a primeira Guardiã. Open Subtitles الخنجر قد أعطي للفتاة التي أنقذت البشرية. جعلوها الحارسةِ الأولى.
    Abrir a adaga enquanto ainda está dentro do vidro quebraria o selo. Open Subtitles إفتتاح الخنجر بينما هو داخل الزجاجة يُفتح الخنجر أيضاً.
    O santuário. O único local onde a adaga pode ser escondida em segurança. Open Subtitles الملجأ، هو المكان الوحيد الذي يمكن أنّ يخبأ بهِ الخنجر بأمان.
    - Qual? Assegurar-me de que a adaga fica a salvo. O Templo contém a pedra de onde a adaga foi criada. Open Subtitles لكي تتأكد بأنّ الخنجر بأمان، يحتوي المعبد على الحجارة التي أتى منها الخنجر.
    A primeira coisa que nos ensinam é que se tudo o resto falhar, devemos pôr a adaga de volta na pedra. Open Subtitles أول شيء تعلمناه، إذا كل شيء فشل. أعد الخنجر للحجارة،
    a adaga deve ser mergulhada nas cinzas. E enfiada no coração deles. Open Subtitles يجب أنّ يُغمس الخنجر بالرماد ثم يغرس بقلوبهم
    E sabe que a minha punição preferida pela sua indiscrição, é a adaga. Open Subtitles كما تعلمين أنّ طريقتي المفضّلة لعقابك على طيشك هي الخنجر
    Esta é a adaga da tua amante. Tem de ser a mão dela a empunhá-la. Open Subtitles كان هذا خنجر حبيبتك، يجب أن تتم الطعنة بيديها
    O ladrão que trabalhava com ela tinha 1,89m, atlético, e sabia exactamente quando a adaga Topkapi chegava. Open Subtitles وكان اللص يعمل مع لها ستة أقدام اثنين، بناء الرياضية، ويعرف بالضبط متى توبكابي خنجر كان رائعا تظهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus