"a ajudar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • يساعد في
        
    • تساعد في
        
    • يساعدها
        
    • للمساعدة في
        
    • فقط أساعد
        
    • أساعد في
        
    • تساعدين على وضع
        
    • يُساعد في
        
    Acreditamos que ele pode estar a ajudar a planear outro ataque que pode ocorrer a qualquer momento, em D.C. Open Subtitles نظن أنه قد يكون يساعد في التخطيط لهجمة أخرى ستقع قريبا في العاصمة
    Cada um de vós, nesta sala, está a ajudar a mudar vidas com o trabalho que aqui fazem todos os dias. Open Subtitles كل واحد منكم في هذه الغرفة يساعد في تغيير الحيوات في العمل الذي تقوم به هنا كل يوم
    Ela estava a ajudar a fazer os pães do altar, mas não é trabalho pesado ou repetitivo. Open Subtitles كانت تساعد في اعداد خبز المذبح ذلك الصباح لكن بدون عمل جسدي او حركة متحررة
    Em três minutos, teremos alguém de pijama a correr até a casa dela para a ajudar a levantar-se. TED خلال ثلاث دقائق سيصل رجل و لو بملابس النوم إليها لكي يساعدها و يقوم على متابعتها لحين وصول الإسعاف
    Devíamos estar lá fora a ajudar a procurá-lo. Open Subtitles يجب أن نكون هناك الآن, للمساعدة في البحث عنه.
    Estava a ajudar a sua mulher com os cortinados. Open Subtitles إهدأ يا زعيم, إهدأ فقد كنت فقط أساعد زوجتك فى تعليق الستائر هذا كل ما فى الأمر
    Estava a ajudar a limpar as "onsen", as termas comunitárias, as banheiras enormes, gigantes. TED كنت أساعد في تنظيف الأونسن الجماعي، أحواض الاستحمام الكبيرة الضخمة.
    Estás a ajudar a acabar com a SD-6. Open Subtitles *أنتى تساعدين على وضع حداً لل*اس دى-6.
    Sinto muito, mas independente do que achem de mim, isto não está a ajudar a encontrar a minha filha. Open Subtitles وأنا آسفة، لكن بغض النظر عمّا تعتقده بي، إنّه لن يُساعد في إيجاد ابنتي الآن.
    Qualquer um dos 17 medicamentos no seu sistema pode estar a ajudar a doença a abrandar. Open Subtitles أية واحد من 17 عقار في جسده يمكن ان يساعد في إبطاء المرض،
    Ou seja, provavelmente deixou escapar que estava a ajudar a esconder muito dinheiro com uns assustadores do norte. Open Subtitles على الأرجح أنه كان يساعد في إخفاء الكثير من الأموال للمخيفين من الشمال
    Há duas noites, Butch Callahan estava a ajudar a encenar o homicídio do Jared Talt, quando alguém apareceu e os matou aos dois. Open Subtitles ، اذن قبل ليلتين بوتش كالهان كان يساعد في تزييف موت جاريد تالت عندما جاء احدهم
    E está a ajudar a proteger a cidade. Open Subtitles -نعم وهذا يساعد في جعل المدينة أكثر أمناً
    Facebook: Quando adicionam um amigo estão a ajudar a digitalizar um livro. O Twitter e cerca de 350 000 websites estão a usar o reCAPTCHA. TED تساعد في رقمنة كتاب ما. تويتر و حوالي 350,000 موقع آخر كلها تستخدم ريكابتشا.
    E se está a ajudar a recuperar as placas de gravação vou ter de desapontá-lo. Open Subtitles وان كنت تساعد في استعادة صفائح الطباعة تلك سيكون علي عمل كل ما بوسعي لأخيب أملك
    O diário diz que ela começou a trabalhar com um antigo colega a ajudar a derrubar a URS. Open Subtitles المذكرات تخبرنا أنها بدأت العمل مع زميل سابق لكي تساعد في القضاء على "أس أر سي".
    Ou talvez só precissasse de alguém para a ajudar a passar aquela noite. Open Subtitles أو ربما أنها كانت بحاجة شخص يساعدها على إمضاء تلك الليلة بسلام
    E se odiar-te a ajudar a ficar forte... Open Subtitles ولو كان كرهك يساعدها على أن تكون قوية...
    É para a ajudar a fazer cocó. Tem a tripa presa. Open Subtitles يساعدها على التغوط لديها امساك
    Enquanto tudo isto se passa, sintomas familiares, como altas temperaturas e inchaços são procedimentos destinados a ajudar a reação imunitária. TED في أثناء حدوث كل هذا، فإن الأعراض المألوفة، مثل ارتفاع درجات الحرارة والتورّم، هي في الواقع عمليات مصممة للمساعدة في الاستجابة المناعية.
    Estou disposta a ajudar a pagar uma substituta. Open Subtitles إنني مُستعدة للمساعدة في دفع راتب المعلمٍ البديل...
    Não, estou a ajudar a desenvolver novas técnicas de extracção de ADN porque 1.121 vítimas ainda permanecem sem identificação. Open Subtitles لا, أنا فقط أساعد لتطوير تقنيات جديدة في استخراج الحمض النووي لا الضحايا 1,121 اللذين
    Só estava a ajudar a Emily com as falas. Open Subtitles كنت فقط, أساعد إيميلي في قراءة الأسطر
    Está a acontecer de novo e eu devia andar por aí, a ajudar a detê-lo. Open Subtitles , الأمر يحدث مجدداً و يجب أن أكون بالخارج أساعد في ايقاف هذا
    Quero sair. Estás a ajudar a acabar com a SD-6. Open Subtitles *أنتى تساعدين على وضع حداً لل*اس دى-6.
    Este homem que acabaste de matar estava a ajudar a defender a nossa cidade. Open Subtitles هذا الرجل الذي قتلته لتوّك , كان يُساعد في حماية مدينتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus