"a amante" - Traduction Portugais en Arabe

    • عشيقته
        
    • حبيبة
        
    • عشيقة
        
    • لعشيقته
        
    Foi visitar a amante e informou-a que a iria deixar. Open Subtitles ذهب لرؤية عشيقته و أعلن ببلادة أنه سيتخلى عنها.
    Um dos grandes momentos da vida deste crítico deu-se no 3º Ato... quando o tenente volta para falar com a amante. Open Subtitles واحدة من أعظم لحظات تجربة المشارك كانت فى الفصل الثالث عندما يعود الضابط لمواجهة عشيقته
    Porque no dia a seguir ao funeral estava com a amante. Open Subtitles لأنه فى اليوم التالى للجنازه كان مع عشيقته
    a amante do Dubrovensky disse que ele estava entediado. Open Subtitles مستنسخة. حبيبة السيد دوبروفنسكي قالت أنه شعر بالملل.
    Mas a verdadeira protagonista é Margarita, a amante do Mestre. TED مع ذلك فإن البطل الحقيقي هي عشيقة المعلم مارغريتا
    Uma certa noite, ele chegou a casa depois de visitar a amante e encontrou a esposa a arrancar os próprios olhos. Open Subtitles لقد أتى للمنزل في الليل بعد زيارة لعشيقته ليعثر على زوجته منزوعت العينين
    Nós estamos, emocionalmente. Fisicamente, ele só vive aqui porque a amante se recusa a cuidar dele. Open Subtitles نحن كذلك عاطفياً إنه يعيش هنا فقط لأن عشيقته رفضت الاعتناء به
    Não sei, bem, acho que seria melhor do que morar com o meu pai e a amante dele. Open Subtitles لا أدري. أنا أعني أن ذلك أفضل من العيش مع والدي و عشيقته
    Não te quero estragar o dia, mas para mim, és mesmo a amante. Open Subtitles لا أريد أن أفسد يومك ولكن من وجهة نظري, أنتِ عشيقته
    Preciso de saber mais sobre ele do que a amante antes dele chegar. Open Subtitles و أريد بأن أعرف عنه أكثر مما تعرف عنه عشيقته قبل أن يأتي إلى هنا
    - Talvez a amante o tenha torturado pelos códigos do banco antes de o matar. Open Subtitles ربما قامت عشيقته بتعذيبه من اجل كلمات السر الماليه قبل ان تقتله
    Aquele homem levou a amante para um retiro de casais. Open Subtitles اعني , الرجل احضر عشيقته الى ملاذ الازواج
    Porque haveria ela de confiar nele quando foi a amante dele que lhe deu um tiro? Open Subtitles لمَ عساها تثِق به بعدما أطلقت عشيقته النّار عليها؟
    Chamas mais atenção do que um homem normal que beija a amante. Open Subtitles تجذب الانتباه اكثر من الشخص العادي و تقبل عشيقته
    Reconciliou-se com o melhor amigo, despachou a amante, e até enfrentou um fiscal das Finanças. Open Subtitles تحالف مع أعز أصدقائه ، ترك عشيقته ، واجه مدقق ضرائب!
    O Charles pediu-te para espiar a amante dele e tu aceitaste? Open Subtitles تشارلز طلب منك ...ان تتجسس على عشيقته... و انت فقط قلت نعم؟
    Ela era a amante dele, a innamorata. Open Subtitles كانت السيدة التى تقف بجانبه عشيقته
    És a mãe, a irmã, a amante, a amiga, o anjo, o diabo, a terra, a casa. Open Subtitles أنتِ أم ،أخت حبيبة وصديقة، ملاك ،وشيطان أرض وبيت.
    Sabe, até pensei que era para Kamnan, ela já foi a amante do Kamnan. Open Subtitles تعرف بالرغم من ذلك أن هذا من اجل كامنان أنها كانت حبيبة كامنان فى يوم من الايام
    Infelizmente, também dizem que era a amante do rei. Open Subtitles ولسوء الحظ كان قيل أيضا أنها عشيقة الملك
    O túmulo que abriram era de Hester Tillinghast... a amante de Joseph Curwen. Open Subtitles . هذا القبر الذى فتح كان يخص هيستر تيلينغاست . عشيقة جوزيف كوروين
    Sim, de acordo com a Felicity, é a casa que o Justin Claybourne comprou para a amante. Open Subtitles -أجل، (فليستي) موقنة . وفقًا لها، فإن هذا هو البيت الذي اشتراه (جاستين كليبورن) لعشيقته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus