Real ou não, a ameaça à sua vida vai influenciar as mesas de voto. | Open Subtitles | فى الحقيقه هذا التهديد على حياتك سيعطيك دفعه قويه فى الانتخابات |
Não vai aparecer sem ter a certeza de que a ameaça à sua vida foi resolvida. | Open Subtitles | لنّ يظهر بأيّ مكان، حتى يتأكد من أنّ التهديد على حياته قدّ أندثر. |
Não vai aparecer sem ter a certeza de que a ameaça à sua vida foi resolvida. | Open Subtitles | لنّ يظهر بأيّ مكان، حتى يتأكد من أنّ التهديد على حياته قدّ أندثر. |
- a ameaça à sua vida. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ التهديد على حياتك بطريقة جدية. |
Vamos dar 48 horas, depois vamos implantar SAR. para garantir o nosso piloto, e neutralizar a ameaça à base em Wonsan. | Open Subtitles | إذا أعطينا 48 ساعة سننشر "الإس آيه آر "لنؤمن طيارنا ولنحييد التهديد على قاعدة "ونسان |
Sinto-me como no campo de treinos, e ainda não encontrámos a ameaça à Mira. | Open Subtitles | -أشعر أنّي عُدتُ للمُعسكر التدريبي ، وما زلنا لمْ نجد التهديد على (ميرا) بعد. |
Mas a ameaça à tua vida... | Open Subtitles | لكن التهديد على حياتك ... |
a ameaça à vida da Beth... | Open Subtitles | التهديد على حياة (بيث)... |