"a aprender com" - Traduction Portugais en Arabe

    • التعلم من
        
    • تتعلّم من
        
    • على التعلم
        
    Mas, o mais interessante, comecei a aprender com as pessoas. TED لكن الأكثر إثارة كان أنني بدأت التعلم من الناس.
    Com a abordagem de hoje em dia, os governos estão a aprender com os seus erros. TED التعلم من الأخطاء هو منهج الحكومات اليوم.
    Acho que os adultos deviam começar a aprender com as crianças. TED وأظن أن على البالغين أن يبدأوا التعلم من الأطفال
    O que têm a aprender com este exercício e que jamais devem esquecer... Open Subtitles ماذا يجب أن تتعلّم من هذا التمرين -- وتستفيد منه حسنا
    Ela está mesmo a aprender com a melhor. Open Subtitles بدون شك تتعلّم من الموهوبة.
    Mas, por favor, Poder Superior, ajuda-me a aprender com eles. Open Subtitles رجاء يا قوانا الداخليّة، ساعديني على التعلم منهم
    Ajuda-me a aprender com eles. Open Subtitles {\pos(190,180)} "ساعديني على التعلم منهم..." {\pos(130,230)} "بروكلين)، (نيويورك))"
    Não quero que morras, mas se morreres, há muito a aprender com um corpo. Open Subtitles لا أريدك ان تموت ، ولكن أذا فعلوا فسيكون هناك الكثير من التعلم من الجثة
    Ela sabia que já estava e sentir-me suficientemente culpada e aquela pergunta convidou-me a aprender com os meus erros, em vez de danificar a minha confiança já tão frágil. TED هي كانت على دراية أنني قد جاهدتُ نفسي بالفعل فقد دعاني ذلك السؤال الى التعلم من أخطائي عوضاً عن الأذى الموجود أصلاً الذي تلحقه بي ثقتي المهزوزة بنفسي
    Certamente o objetivo é começarmos a aprender com cada experiência e realmente avançar em vez de estar sempre em experiências, sem qualquer aprendizagem fundamental. TED و الهدف بالطبع أن يكون في استطاعتنا البدء في التعلم من كل مواجهة و بالتأكيد المضي قدماً عوضاً عن الإصطدام بمواجهة تلو الأخرى بدون تعلم اساسي
    Mas estão prestes a aprender com a Master Chef. Open Subtitles لكنكن على وشك التعلم من الطاهي الأمهر.
    (Vídeo) GH: Não sabia nada sobre ser um pai que fica em casa, mas, depois de aceitar esse facto comecei a aprender com os meus novos chefes. TED (فيديو) (موسيقى) (ضحك) جلين هنري: رأيتم، أنا لا أعلم شيء تماماً عن كونك رب منزل، وفي اللحظة التي تقبلت فيها حقيقة أنني لا أعلم أي شيء، بدأت التعلم من مدرائي الجدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus