"a assustar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تخيف
        
    • تخيفني
        
    • تخيفين
        
    • تخيفينني
        
    • تُخيف
        
    • تُخيفني
        
    • إخافتها
        
    • أخيف
        
    • تخيفنني
        
    • تخيفيني
        
    • ترعب
        
    Com calma, Mestre da Liberdade. Estás a assustar os bons cidadãos. Open Subtitles هدّىء من روعك يا سيّد الحرّية فأنت تخيف المواطنين الأبرياء
    Está a ameaçar a segurança da aeronave e a assustar os outros passageiros. Open Subtitles أنت تهدد سلامة هذه الطائرة وأنت تخيف المسافرين الآخرين.
    Porque estás a assustar toda a gente com o fim do mundo? Open Subtitles لماذا تخيف كل الناس بهذه الأشياء عن نهاية العالم ؟
    Eu também te amo. Desliga. Estás-me a assustar. Open Subtitles وأنا أيضاً، إغلق الخطّ، فأنت تخيفني
    Assume essa posição noutro lado. É a minha festa. Estás a assustar. Open Subtitles قولي ذلك بأي مكان آخر، هذا حفلي وأنت تخيفين الناس
    Judy, já me começas a assustar. Open Subtitles حسناً , لقد بدأتِ تخيفينني
    É sexta-feira. Não devias estar com os teus amigos, a assustar pessoas? Open Subtitles إنه يوم الجمعة , ألا يجب أن تكون مع أصدقائك تُخيف كبيرى السن ؟
    Estás-me a assustar, Riddick. É isso que queres ouvir, não é? Open Subtitles أنت تُخيفني يا (ريديك)، هذا ما ترغب بسماعه، أليس كذلك؟
    Pediu-me que não lhe fale no hospital para não a assustar. Open Subtitles طلب مني عدم ذكر المستشفى فهو لا يريد إخافتها
    Bem, pára de agir normalmente. Estás a assustar os miúdos. Open Subtitles حسناً , توقف عن التصرف بشكل طبيعي أنت تخيف الأولاد بالجوار
    Está a assustar os investidores bem mais do que assusta a Zymagen. Open Subtitles حسنا , انت عملت على تخويف مستثمرينا كمية كبيرة اكثر بكثير مما ان تخيف زيماجن
    Não sei bem que se passa com isso da barba, mas começa a assustar algumas pessoas, por aqui. Open Subtitles لستُ واثق مما يحدث لذقنك، لكنك بدأت تخيف بعض الأشخاص هنا.
    Estou ao telefone com a polícia porque estás a assustar o nosso filho. Open Subtitles انا احدث الشرطة على الهاتف لانك تخيف ابننا
    - Estás a assustar os homens. - Acho que é melhor eles saberem. Open Subtitles اعتقد بأنك تخيف الرجال - اعتقد بأن ذلك افضل ما يمكن ان يعرفوه-
    Eu tinha-a no cacifo e ela estava a assustar as pessoas. Open Subtitles - كنت وضعتها في الخزانة و كانت تخيف الناس
    Estás a assustar as crianças. Open Subtitles هيي, هل أنت مستمعٌ لي؟ أنت تخيف الأطفال!
    Larga isso, estás-me a assustar. Open Subtitles أرجوك ضع ذلك الشيء بعيدا أنت تخيفني.
    Ok, ok, Isto está me a assustar. Open Subtitles ما هذا؟ انت تخيفني
    Minha senhora, eu sei que está preocupada com a sua filha, mas está mesmo a assustar o meu irmão. Open Subtitles أعرف أنكِ قلقة على إبنتكِ لكنكِ تخيفين أخي جداً
    Ok, agora estás-me a assustar. Open Subtitles حسناً، أنتِ تخيفينني الآن
    Querida, a tua boneca arrepiante está a assustar a minha pila. Open Subtitles عزيزتي، دميتكِ المُخيفة تلك تُخيف قضيبي
    Ouça, está-me a assustar bastante, neste momento. Open Subtitles انظر، أنت تُخيفني نوعاً ما الآن
    Não, talvez depois. Eu tenho que ficar discreto. Eu não quero a assustar. Open Subtitles لا لربمَا فيما بعد أنا يجِب أَن أَبقى رصين أنا لا أريد إخافتها
    Estou a assustar as cobras. Open Subtitles أنا أخيف الأفاعي
    Grace, estás-me a assustar. Open Subtitles جريس , انت تخيفنني .
    deve haver um mal entendido tu estás-me a assustar. Open Subtitles يوجد سوء فهم هنا انت تخيفيني كفي ..
    Andam a assustar o pessoal sobre o exército e certas experiências. Open Subtitles ترعب الناس بالكلام السخيف بشأن الجيش والتجارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus