"a aterragem" - Traduction Portugais en Arabe

    • الهبوط
        
    • هبوط في
        
    Qualquer coisa estava a sobrecarregar o computador e ameaçava abortar a aterragem. TED فقد كان هناك شيءٌ ما يُثقل الحاسوب، مُهدداً عملية الهبوط بأكملها.
    Amortecemos a aterragem com todos os cestos de pic-a-nic que sacarmos. Open Subtitles بإمكاننا تخفيف صدمة الهبوط عن طريق كلّ السلال التي سنسرقها
    Quando nos vamos aproximando, colocamos a mochila por baixo de nós para ela não nos cair em cima quando aterrarmos, e preparamo-nos para a aterragem. TED وما ان تقترب .. تقوم تخفيض حقيبتك الى ادنى من خط العلام الموجود لكي لا تصبح فوقك اثناء الهبوط وعندما تستعد لفتح المظلة
    Elas asseguram a parte mais vulnerável da missão, a aterragem. TED إنها تؤمن أكثر جزء حساس في المهمة، و هو الهبوط.
    Houston, temos a aterragem a 182 dias, 11 h, Open Subtitles "هيوستن"، لدينا هبوط في "إم.إي.تي" 182يوم، 11 ساعة
    Há 2 dias, foi recusada a aterragem de emergência a uma das nossas naves. Open Subtitles منذ يومين، تم منع أحد صواريخنا من الهبوط الإضطراري عند الفوهة.
    Vamos aterrar em San Diego. Daremos mais informações após a aterragem. Open Subtitles سنهبط فى سان دييجو , وسوف تتلقون تعليمات اخرى بمجرد الهبوط
    Sempre que o avião se inclinava muito durante a descolagem e a aterragem, rezava por um acidente ou colisão em voo. Open Subtitles شركة كبري في كل مره تهتز الطائره عند الأقلاع أو الهبوط كنت أدعو لكي تتحطم أو تصطدم بأخري
    Luz verde para a aterragem, bem-vinda a bordo, Almirante. Open Subtitles الهبوط لأسفل مأمن مرحباً بك على متن السفنية , أدميرال
    Conseguimos enviar pessoas para a Lua e conseguimos cronometrar a aterragem com a precisão de uma fracção de segundo. Open Subtitles يمكننا إرسال البشر إلى القمر ويمكننا توقيت الهبوط بدقة جزء من الثانية
    Como a aterragem na Lua aquilo foi feito com marionetas na garagem do meu tio. Open Subtitles مثل الهبوط على القمر كل هذا حصل في مرآب عمي
    A nave tem um programa de segurança integrado que a faz voltar automaticamente para a Terra 24 horas após a aterragem. Open Subtitles المركبة لها نظام امن الي ستعود لتطير الي الأرض بعد 24 ساعة من الهبوط.كان هذا موجود في الدليل
    A descolagem foi boa, mas a aterragem foi melhor. Open Subtitles الاقلاع كان جيد لكن الهبوط كان افضل :
    Tiveram uma discussão sobre uma conspiração sobre a aterragem na lua. Open Subtitles دخلا في حرب كلامية بسبب نظرية المؤامرة عن الهبوط على القمر.
    Normalmente, os embates contra aves acontecem a baixa altitude, durante a descolagem ou a aterragem. Open Subtitles إصتدام الطيور حدث طبيعي في الأرتفاعات المنخفضة أثناء الإقلاع و الهبوط
    Com licença, minha senhora. Tem de desligar isso para a aterragem. Open Subtitles معذرةً يا سيدتي، عليكِ أن تغلقي هذا لأجل الهبوط.
    Tentei falar com ela durante a aterragem, mas ela foi muito corajosa. Open Subtitles حاولت أن أساعدها بإخبارها بتعليمات الهبوط لكنها كانت شجاعة للغاية
    Se usar os fios do sistema de navegação, não consigo controlar a aterragem. Open Subtitles إذا أردنا استخدام أسلاك ،من نظام الملاحة لن اكون قادر على .التحكم في الهبوط
    Um tanque de oxigénio não explodiu e a aterragem na lua foi abortada? Open Subtitles أما انفجر خزان أكسجين وأُلغي الهبوط على القمر؟
    Vamos aproximá-los o mais possível e depois abortamos a aterragem. Open Subtitles لنقربهم قدر ما نستطيع ونسّرع الهبوط
    Saltar de 3.000 metros, com 1,5 milhão de dólares e um pára-quedas enrolado à pressa, pode tornar a aterragem difícil. Open Subtitles من ارتفاع 10 آلاف قدم بمليون و نصف نقداً مستخدماً مظلة هبوط في عجلة ربما يسبب هذا هبوطاً قاسياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus